13.
Statement of Funeral Prayer
١٣-
بیان صلاة الجنازة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘amrw | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
abī ‘abd al-raḥman al-ḥubulī | Abdullah bin Yazid al-Ma'afiri | Trustworthy |
rabī‘ah bn sayfin al-ma‘āfirī | Rabiah bin Saif al-Ma'afiri | Acceptable |
ḥaywah | Haywah ibn Shuraih al-Tujaybi | Trustworthy, Upright |
‘abd al-lah bn yazīd al-muqri’ | Abdullah ibn Yazid al-'Adawi | Thiqah (Trustworthy) |
‘abd al-ṣamad bn al-faḍl al-balkhī | Abd us-Samad ibn al-Fadl al-Balkhi | Thiqah |
bakr bn muḥammad bn ḥamdān al-ṣayrafī | Bakr ibn Muhammad al-Sarifi | Trustworthy |
Mustadrak Al Hakim 1383
Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) saw a woman returning from a funeral. He asked her, "Where are you coming from?" She replied, "I went to offer condolences to the family of the deceased." The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "If you had gone with them to the graveyard, you would not have seen Paradise until your great-grandfather had seen it." ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of both Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but neither of them narrated it.
" حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ایک عورت کو جنازہ سے واپس آتے دیکھا ۔ تو اس سے پوچھا کہ تو کہاں سے آ رہی ہے ؟ اس نے جواب دیا : اس میت کے گھر والوں سے تعزیت کر کے ۔ تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : اگر تو ان کے ساتھ قبرستان چلی جاتی تو اس وقت تک جنت نہ دیکھ سکتی جب تک کہ تیرے باپ کا دادا نہ دیکھ لیتا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ و امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ دونوں کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن دونوں نے ہی اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Amro ( (رضي الله تعالى عنه) a riwayat karte hain ke Rasul Allah SAW ne ek aurat ko janaze se wapas aate dekha. To us se poocha ke tum kahan se aa rahi ho? Usne jawab diya: Is mayyat ke ghar walon se tazeeyat kar ke. To Rasul Allah SAW ne farmaya: Agar tum un ke sath qabristan chali jati to is waqt tak Jannat na dekh sakti jab tak ke tere baap ka dada na dekh leta. ** Ye hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih wa Imam Muslim Rahmatullah Alaih donon ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin donon ne hi ise naqal nahin kiya.
حَدَّثَنَاهُ بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَمْدَانَ الصَّيْرَفِيُّ، ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ الْفَضْلِ الْبَلْخِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، ثنا حَيْوَةُ، أَخْبَرَنِي رَبِيعَةُ بْنُ سَيْفٍ الْمَعَافِرِيُّ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبْصَرَ امْرَأَةً مُنْصَرِفَةً مِنْ جِنَازَةٍ فَسَأَلَهَا: «مِنْ أَيْنَ جِئْتِ؟» فَقَالَتْ: مِنْ تَعْزِيَةِ أَهْلِ هَذَا الْمَيِّتِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَاللَّهِ لَوْ بَلَغْتِ مَعَهُمُ الْكُدَى مَا رَأَيْتِ الْجَنَّةَ حَتَّى يَرَاهَا جَدُّ أَبِيكِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "