13.
Statement of Funeral Prayer
١٣-
بیان صلاة الجنازة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
thābitin | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
ḥammād bn slmh | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
mu’ammal bn ismā‘īl | Mu'ammal ibn Isma'il al-'Adawi | Saduq (truthful) but with bad memorization |
muḥammad bn aslam al-‘ābid | Muhammad ibn Asim al-Thaqafi | Trustworthy, good in Hadith |
watamīm bn muḥammadin | Tamim ibn Muhammad al-Tūsī | Trustworthy |
ibrāhīm bn ismā‘īl al-‘anbarī | Ibrahim ibn Ismail al-Anbari | Trustworthy, Upright |
muḥammad bn ṣāliḥ bn hāni’in | Muhammad ibn Salih al-Warraq | Thiqa Thabt (Trustworthy, Firm) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
ثَابِتٍ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ | مؤمل بن إسماعيل العدوي | صدوق سيئ الحفظ |
مُحَمَّدُ بْنُ أَسْلَمَ الْعَابِدُ | محمد بن عاصم الثقفي | صدوق حسن الحديث |
وَتَمِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ | تميم بن محمد الطوسى | ثقة |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْعَنْبَرِيُّ | إبراهيم بن إسماعيل العنبري | ثقة ثبت |
مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ | محمد بن صالح الوراق | ثقة ثبت |
Mustadrak Al Hakim 1398
Hazrat Anas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: When a Muslim dies and his four close neighbors bear witness that they do not know anything but good about him, then Allah, the Blessed and the Exalted, says: I have accepted your testimony and I have forgiven him for the sins that you do not know about. ** This hadith is authentic according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but it has not been narrated in Sahih Muslim.
" حضرت انس رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جب کوئی مسلمان فوت ہو جائے اور اس کے لیے اس کے چار قریبی پڑوسی یہ گواہی دے دیں کہ ہم اس کے متعلق بھلائی کے سوا کچھ نہیں جانتے تو اللہ تبارک و تعالیٰ فرماتا ہے : میں نے تمہاری گواہی قبول کر لی ہے اور میں نے اس کے وہ گناہ بھی معاف کر دیے ہیں جو تم نہیں جانتے ہو ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن اسے صحیحین میں نقل نہیں کیا گیا ۔"
Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Rasool Allah SAW ne farmaya : Jab koi Musalman foot ho jaye aur uske liye uske chaar qareebi padosi ye gawahi de den ke hum uske mutalliq bhalayi ke siwa kuchh nahin jante to Allah tabarak wa ta'ala farmata hai : Maine tumhari gawahi qubool kar li hai aur maine uske wo gunah bhi maaf kar diye hain jo tum nahin jante ho. ** ye hadees Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin ise sahihain mein naqal nahin kiya gaya.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْعَنْبَرِيُّ، وَتَمِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَسْلَمَ الْعَابِدُ، ثنا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَمُوتُ فَيَشْهَدُ لَهُ أَرْبَعَةٌ مِنْ أَهْلِ أَبْيَاتِ جِيرَانِهِ الْأَدْنَيْنَ أَنَّهُمْ لَا يَعْلَمُونَ مِنْهُ إِلَّا خَيْرًا، إِلَّا قَالَ اللَّهُ تَعَالَى وَتَبَارَكَ: قَدْ قَبِلْتُ قَوْلَكُمْ - أَوْ قَالَ: شَهَادَتَكُمْ - وَغَفَرْتُ لَهُ مَا لَا تَعْلَمُونَ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ»