15.
Statement of Fasting
١٥-
بیان الصوم
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
shaddād bn awsin | Shaddad ibn Aws al-Ansari | Companion |
abī al-ash‘ath al-ṣan‘ānī | Sharahel ibn Adah al-San'ani | Trustworthy |
abī qilābah | Abdullah bin Zaid Al-Jarmi | Trustworthy |
‘āṣimin al-ḥwal | Asim al-Ahwal | Thiqah (Trustworthy) |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
abū ḥudhayfah | Musa ibn Mas'ud al-Nahdi | Truthful, poor memory |
muḥammad bn ghālibin | Muhammad ibn Ghalib al-Tammar | Trustworthy |
abū bakr bn ḥātimin al-marwazī | Muhammad ibn Ahmad al-Marwazi | Saduq Hasan al-Hadith |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
qabīṣah bn ‘qbh | Qubaysah ibn Uqbah al-Suwa'i | Thiqah (Trustworthy) |
aḥmad bn ḥāzimin al-ghifārī | Ahmad ibn Hazim al-Ghifari | Trustworthy Haafiz |
muḥammad bn ‘alīin al-shaybānī | Muhammad ibn Ali al-Shaybani | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ | شداد بن أوس الأنصاري | صحابي |
أَبِي الأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ | شراحيل بن آده الصنعاني | ثقة |
أَبِي قِلابَةَ | عبد الله بن زيد الجرمي | ثقة |
عَاصِمٍ الأَحْوَلِ | عاصم الأحول | ثقة |
سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
أَبُو حُذَيْفَةَ | موسى بن مسعود النهدي | صدوق سيء الحفظ |
مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ | محمد بن غالب التمار | ثقة |
أَبُو بَكْرِ بْنُ حَاتِمٍ الْمَرْوَزِيُّ | محمد بن أحمد المروزي | صدوق حسن الحديث |
سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ | قبيصة بن عقبة السوائي | ثقة |
أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ الْغِفَارِيُّ | أحمد بن حازم الغفاري | ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الشَّيْبَانِيُّ | محمد بن علي الشيباني | ثقة |
Mustadrak Al Hakim 1564
Thawri, in his chain of narration, reports this statement of Shaddad bin Aws (may Allah be pleased with him): On the 18th of Ramadan, during the day, the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) passed by Ma'qal bin Yasar (may Allah be pleased with him) while he was being cupped. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The fast of both the one who performs cupping and the one who has it done is broken."
ثوری اپنی سند کے ہمراہ شداد بن اوس رضی اللہ عنہ کا یہ بیان نقل کرتے ہیں : نبی اکرم ﷺ رمضان المبارک کی اٹھارہ تاریخ کو دن کے وقت حضرت معقل بن یسار رضی اللہ عنہ کے پاس سے گزرے تو وہ پچھنے لگوا رہے تھے ، آپ ﷺ نے فرمایا : پچھنے لگانے والا اور لگوانے والا دونوں کا روزہ جاتا رہا ۔
Souri apni sanad ke hamrah Shadad bin Aus RA ka ye bayan naqal karte hain: Nabi Akram SAW Ramadan Mubarak ki 18 tarikh ko din ke waqt Hazrat Maqal bin Yasar RA ke paas se guzre to wo peechhe lagwa rahe the, Aap SAW ne farmaya: Peechhe lagane wala aur lagwane wala dono ka roza jata raha.
فَأَخْبَرَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الشَّيْبَانِيُّ بِالْكُوفَةِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ الْغِفَارِيُّ، ثنا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ، ثنا سُفْيَانُ، وَأَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ حَاتِمٍ الْمَرْوَزِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ صَبِيحَةَ ثَمَانِيَ عَشْرَةَ مِنْ رَمَضَانَ وَهُوَ يَحْتَجِمُ، فَقَالَ: «أَفْطَرَ الْحَاجِمُ، وَالْمَحْجُومُ» وَأَمَّا حَدِيثُ شُعْبَةَ