16.
Statement of Hajj
١٦-
بیان الحج
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aliyya al-Azdi | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
| Al-Ḥārith ibn Suwayd | Al-Harith ibn Suwayd at-Taymi | Trustworthy, Established |
| Ibrahim al-Taymi | Ibrahim bin Yazid Al-Taymi | Trustworthy, reports mursal hadiths |
| Al-Amash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Husayn ibn 'Umar al-Ahmassi | Husayn ibn Umar al-Ahmasi | Abandoned, accused of lying |
| Yahya ibn Abd al-Hamid | Yahya ibn Abd al-Hamid al-Himmani | Weak in Hadith |
| Ali ibn Abd al-Aziz | Ali ibn Abd al-Aziz al-Baghwi | Trustworthy |
| Abu Bakr ibn Ishaq | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَلِيًّا | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
| الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ | الحارث بن سويد التيمي | ثقة ثبت |
| إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ | إبراهيم بن يزيد التيمي | ثقة يرسل |
| الأَعْمَشُ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| حُصَيْنُ بْنُ عُمَرَ الأَحْمَسِيُّ | حصين بن عمر الأحمسي | متروك متهم بالكذب |
| يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ | يحيى بن عبد الحميد الحماني | ضعيف الحديث |
| عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ | علي بن عبد العزيز البغوي | ثقة |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
Mustadrak Al Hakim 1646
Harith bin Suwayd narrates: Ali (may Allah be pleased with him) said: Perform Hajj before you are unable to do so. As if I am looking at that Abyssinians with crooked shins and small ears stuck to his head, with a hammer in his hand, dismantling the Kaaba stone by stone (meaning a time will come when it will be demolished). I asked him: Are you saying this from your own opinion, or have you heard it from the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)? He said: By the One who split the grain and breathed life into beings, I have heard this from your Prophet (peace and blessings be upon him).
حضرت حارث بن سوید فرماتے ہیں : حضرت علی رضی اللہ عنہ نے فرمایا : حج کرو ۔ اس دن سے پہلے کہ تم حج نہ کر سکو ۔ گویا کہ میں اس ٹیڑھی پنڈلیوں والے ، سر کے ساتھ چپکے ہوئے چھوٹے چھوٹے کانوں والے حبشی کی طرف دیکھ رہا ہوں کہ وہ اپنے ہاتھ میں ہتھوڑے لئے ، اس ( کعبۃ اللہ ) کی ایک ایک اینٹ کر کے اکھاڑ رہا ہے ( یعنی ایک وقت آئے گا کہ اس کو گرا دیا جائے گا ) ۔ میں نے ان سے کہا : یہ بات ، تم اپنی رائے سے کہہ رہے ہو ؟ یا رسول اللہ ﷺ سے سنا ہے ؟ انہوں نے کہا : اس ذات کی قسم ! جس نے دانہ گندم کو پھاڑا اور جس نے سانس کو جاری کیا ، میں نے یہ بات تمہارے نبی ﷺ سے سنی ہے ۔
Hazrat Haris bin Suwaid farmate hain: Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: Hajj karo. Iss din se pehle ki tum Hajj na kar sako. Goya ke mein iss terhi pindliyon wale, sar ke sath chipke hue chhote chhote kano wale Habshi ki taraf dekh raha hun ke woh apne hath mein hathore liye, iss (Kaba-tul-Allah) ki ek ek eent kar ke ukhaar raha hai (yani ek waqt aayega ke iss ko gira diya jayega). Mein ne un se kaha: Yeh baat, tum apni rae se keh rahe ho? Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se suna hai? Unhon ne kaha: Iss Zaat ki qasam! Jis ne daana gandum ko phara aur jis ne saans ko jari kya, mein ne yeh baat tumhare Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se suni hai.
أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أَنْبَأَ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، ثنا حُصَيْنُ بْنُ عُمَرَ الْأَحْمَسِيُّ، ثنا الْأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيًّا، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، يَقُولُ: «حُجُّوا قَبْلَ أَنْ لَا تَحُجُّوا» ، فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى حَبَشِيٍّ أَصْمَعَ أَفْدَعَ بِيَدِهِ، مِعْوَلٌ يَهْدِمُهَا حَجَرًا حَجَرًا، فَقُلْتُ لَهُ شَيْءٌ تَقُولُهُ بِرَأْيِكَ أَوْ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا وَالَّذِي فَلَقَ الْحَبَّةَ، وَبَرَأَ النَّسَمَةَ، وَلَكِنِّي سَمِعْتُهُ مِنْ نَبِيِّكُمْ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»