16.
Statement of Hajj
١٦-
بیان الحج


Mustadrak Al Hakim 1711

Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) narrated: On the day of stoning (Jamarat), the Messenger of Allah (peace be upon him) said to me in the morning, "Come here! Collect some pebbles for me." When I had placed the pebbles in your hand, you (pointing to pebbles of moderate size) said, "(Throw) like these pebbles, and avoid extremism in your religion, for the people before you were destroyed because of their extremism in religion." ** This hadith is authentic (sahih) according to the criteria of both Imam Bukhari and Imam Muslim (may Allah have mercy on them), but neither of them narrated it.

حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : جس دن کنکریاں ماری جاتی ہیں ، اس دن صبح کے وقت رسول اللہ ﷺ نے مجھ سے کہا : ادھر آؤ ! کنکریاں جمع کر کے مجھے دو ، جب وہ کنکریاں آپ کے ہاتھ میں رکھی گئیں تو آپ نے ( متوسط سائز کی کنکریوں کی طرف اشارہ کر کے ) فرمایا : ان کنکریوں جیسی ( کنکریاں مارنی چاہئیں ) اور اپنے دین میں غلو سے بچو ! کیونکہ تم سے پہلے لوگ دین میں غلو کی وجہ سے ہلاک ہوئے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ و امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ دونوں کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن دونوں نے ہی اسے نقل نہیں کیا ۔

Hazrat Ibn Abbas Radi Allaho Anhuma Farmaty Hain : Jis Din Kankriyan Mari Jati Hain , Us Din Subah K Waqt Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Mujhse Kaha : Idhar Aao ! Kankriyan Jama Kar Ke Mujhe Do , Jab Woh Kankriyan Aap Ke Hath Mein Rakhi Gayin To Aap Ne ( Mutwasta Size Ki Kankriyon Ki Taraf Ishara Kar Ke ) Farmaya : In Kankriyon Jaisi ( Kankriyan Marni Chahiyen ) Aur Apne Deen Mein Ghulu Se Bacho ! Kyunkay Tum Se Pehle Log Deen Mein Ghulu Ki Wajah Se Halak Huwe . ** Yeh Hadees Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih Wa Imam Muslim Rahmatullahi Alaih Donon Ke Miyar Ke Mutabiq Sahih Hai Lekin Donon Ne Hi Ise Naqal Nahin Kiya .

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ نَصْرٍ الْخَوَّاصُ، ثنا الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّمِيمِيُّ، ثنا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، ثنا عَوْفُ بْنُ أَبِي جَمِيلَةَ، وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا عَوْفٌ، عَنْ زِيَادِ بْنِ الْحُصَيْنِ، ثنا أَبُو الْعَالِيَةِ، قَالَ: قَالَ لِي ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَدَاةَ الْعَقَبَةِ: «هَاتِ الْقُطْ لِي حَصَيَاتٍ مِنْ حَصَى الْخَذْفِ» ، فَلَمَّا وُضِعْنَ فِي يَدِهِ قَالَ: «بِأَمْثَالِ هَؤُلَاءِ، بِأَمْثَالِ هَؤُلَاءِ، وَإِيَّاكُمْ وَالْغُلُوَّ فِي الدِّينِ، فَإِنَّمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ بِالْغُلُوِّ فِي الدِّينِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "