17.
Statement of Supplications, Takbeer, Tahleel, Tasbeeh and Dhikr
١٧-
بیان الأدعية والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Buraydah al-Aslami | Burayda ibn al-Hasib al-Aslami | Companion |
| Abi Dawud al-Sabi'i | Yazid ibn Abd Rahman al-Awdi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Al-Ala'i ibn al-Musayyib | Alaa ibn Al-Musayyab Al-Kahili | Trustworthy |
| Ibn Fudayl | Muhammad ibn al-Fadil al-Dubi | Trustworthy, knowledgeable, accused of Shi'ism |
| Abu Bakri ibn Abi Shayba | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
| Wa Isma'il ibn Qutayba al-Sulami | Isma'il ibn Qutaybah al-Salami | Imam, Hajj |
| Musa ibn Ishaq al-Ansari | Musa ibn Ishaq al-Khatmi | Thiqah Thabat |
| Abu Bakr ibn Ishaq | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| بُرَيْدَةَ الأَسْلَمِيِّ | بريدة بن الحصيب الأسلمي | صحابي |
| أَبِي دَاوُدَ الأَوْدِيِّ | يزيد بن عبد الرحمن الأودي | صدوق حسن الحديث |
| الْعَلاءِ بْنِ الْمُسَيِّبِ | العلاء بن المسيب الكاهلي | ثقة |
| ابْنُ فُضَيْلٍ | محمد بن الفضيل الضبي | صدوق عارف رمي بالتشيع |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
| وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ السُّلَمِيُّ | إسماعيل بن قتيبة السلمي | إمام حجة |
| مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ الأَنْصَارِيُّ | موسى بن إسحاق الخطمي | ثقة ثبت |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
Mustadrak Al Hakim 1931
It is narrated on the authority of Buraidah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said to me: “Supplicate in this manner: “O Allah, I am weak, so strengthen my weakness for Your pleasure. Make good my destiny and make Islam the ultimate purpose of my desires. O Allah, I am weak, so strengthen me. I am humiliated, so give me honor. I am poor, so provide for me.” ** This hadith has a sahih (authentic) chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" حضرت بریدہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے ( آپ فرماتے ہیں ) رسول اللہ ﷺ نے مجھ سے فرمایا : یوں دعا مانگا کرو : ’’ اللّٰھمّ انّی ضعیفٌ فقوِّ فی رِضاکَ ضعفی ، وخذلی الخیر بناصیتی ، واجعل الاسلام منتھی رضائی ، اللّٰھمّ اِنّی ضعیفٌ فقوِّنی ، واِنّی ذلیل فاعزّنی ، وانّی فقیرٌ فارزقنی ۔ ’’ اے اللہ ! میں کمزور ہوں ، اپنی رضا میں میرے ضعف کو قوت عطا کر ۔ اور میرا نصیب اچھا فرما اور اسلام کو میری رضا کا انجام بنا ، اے اللہ ! میں کمزور ہوں تو مجھے قوت عطا فرما ، میں ذلیل ہوں تو مجھے عزت عطا فرما ، میں فقیر ہوں تو مجھے رزق عطا فرما ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Buraidah Raziallahu Anhu se marvi hai (aap farmate hain) Rasul Allah SAW ne mujhse farmaya: yun dua manga karo: "Allahumma inni zaeefun faqawwi fi rizaka za'fi, wakhizli alkhayra binasayati, waj'al al-Islama muntahal raza'i, Allahumma inni zaeefun faqawwini, wa inni zalilun fa'izzuni, wa inni faqeerun farzuqni." Ae Allah! main kamzor hun, apni raza mein mere za'f ko quwwat ata kar. Aur mera naseeb achcha farma aur Islam ko meri raza ka anjam bana, Ae Allah! main kamzor hun to mujhe quwwat ata farma, main zalil hun to mujhe izzat ata farma, main faqir hun to mujhe rizq ata farma. ** Ye hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne isko naqal nahin kiya.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أَنْبَأَ مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ الْأَنْصَارِيُّ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ السُّلَمِيُّ، قَالَا: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي دَاوُدَ الْأَوْدِيِّ، عَنْ بُرَيْدَةَ الْأَسْلَمِيِّ قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «قُلِ اللَّهُمَّ إِنِّي ضَعِيفٌ فَقَوِّ فِي رِضَاكَ ضَعْفِي، وَخُذْ لِيَ الْخَيْرَ بِنَاصِيَتِي، وَاجْعَلِ الْإِسْلَامَ مُنْتَهَى رِضَائِي، اللَّهُمَّ إِنِّي ضَعِيفٌ فَقَوِّنِي، وَإِنِّي ذَلِيلٌ فَأَعِزَّنِي، وَإِنِّي فَقِيرٌ فَارْزُقْنِي» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "