17.
Statement of Supplications, Takbeer, Tahleel, Tasbeeh and Dhikr
١٧-
بیان الأدعية والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Barza al-Aslami | Nadla ibn Amr al-Aslami | Companion |
| Abi al-'Aaliya | Abu Al-'Aliyah Al-Riyahi | Trustworthy |
| Abi al-Hashim | Yahya ibn Abi al-Aswad al-Ramani | Trustworthy |
| Hajjaj ibn Dinar | Al-Hajjaj Bin Dinar Al-Ashja'i | Trustworthy |
| Ya'la ibn 'Ubayd | Ya'la ibn 'Ubayd at-Tanaqisi | Trustworthy except in his narration from ath-Thawri, in which he is lenient |
| Abu Ahmad Muhammad ibn Abd al-Wahhab al-Farra' | Muhammad ibn Abd al-Wahhab al-Abdi | Trustworthy Knowledgeable |
| Abu al-Tayyib Ahmad ibn Muhammad ibn al-Hasan al-Madili | Muhammad ibn Ahmad al-Dhuhli | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي بَرْزَةَ الأَسْلَمِيِّ | نضلة بن عمرو الأسلمي | صحابي |
| أَبِي الْعَالِيَةِ | أبو العالية الرياحي | ثقة |
| أَبِي الْهَاشِمِ | يحيى بن أبي الأسود الرماني | ثقة |
| حَجَّاجُ بْنُ دِينَارٍ | الحجاج بن دينار الأشجعي | ثقة |
| يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ | يعلى بن عبيد الطناقسي | ثقة إلا في حديثه عن الثوري ففيه لين |
| أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْفَرَّاءُ | محمد بن عبد الوهاب العبدي | ثقة عارف |
| أَبُو الطَّيِّبِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْمَادِيلِيُّ | محمد بن أحمد الذهلي | ثقة |
Mustadrak Al Hakim 1971
Abu Burza Aslami (may Allah be pleased with him) narrates: When the gathering would become lengthy, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would supplicate at its end: "Glory unto You, O Allah, and all praise is due to You. I bear witness that there is no deity worthy of worship but You. I seek Your forgiveness and repent to You." One of us said: "O Messenger of Allah, we have not heard this statement from you before." He (peace and blessings of Allah be upon him) replied: "This statement is an expiation for any mistakes (or offenses) that may have occurred during the gathering." This is a narration reported by Rafi' bin Khadij (may Allah be pleased with him).
" حضرت ابوبرزہ اسلمی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : جب مجلس طویل ہو جاتی تو نبی اکرم ﷺ اس کے آخر میں یہ دعا مانگا کرتے تھے ۔ ’’ سبحانک اللّٰھم وبحمدک ، اشھد ان لا الہ الا انت استغفرک واتوب الیک ۔ تو ہم میں سے کسی ایک نے کہا : یا رسول اللہ ﷺ یہ قول ہم آپ سے نہیں سنا کرتے تھے ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : یہ قول ان تمام ( خطاؤں ) کا کفارہ ہے جو مجلس میں ہو جاتی ہیں ۔ رافع بن خدیج کی شاہد حدیث یہ ہے :"
Hazrat Abu Burza Aslami (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Jab majlis tawil ho jati to Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) uske akhir mein ye dua manga karte the . '' Subhanak Allahumma Wa Bihamdika , Ashhadu An La Ilaha Illa Anta Astaghfiruka Wa Atubu Ilaik . To hum mein se kisi ek ne kaha : Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ye qaul hum aap se nahin suna karte the . Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : Ye qaul in tamam ( khataon ) ka kaffara hai jo majlis mein ho jati hain . Rafi bin Khadij ki shahid hadees ye hai :
فَأَخْبَرَنَاهُ أَبُو الطَّيِّبِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْمَادِيلِيُّ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْفَرَّاءُ، ثنا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي الْهَاشِمِ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِآخِرِهِ إِذَا طَالَ الْمَجْلِسُ، قَالَ: «سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ» فَقَالَ بَعْضُنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ هَذَا الْقَوْلَ مَا كُنَّا نَسْمَعُهُ مِنْكَ، قَالَ: «هَذَا كَفَّارَةُ مَا يَكُونُ فِي الْمَجْلِسِ» وَأَمَّا حَدِيثُ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ