18.
Virtues of the Noble Quran
١٨-
فضائل القرآن الكريم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba Sa'id | Abu Sa'id Al-Khuza'i | Saduq Hasan Al-Hadith |
| Al-Ala'i ibn Abdur Rahman | Al-Ala' ibn Abdur Rahman al-Harqi | Trustworthy, good in Hadith |
| Malikin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Abdullah ibn Salama | Abdullah ibn Salama al-Basri | Abandoned in Hadith |
| Isma'il b. Ishaq al-Qadi | Ismail bin Ishaq Al-Qadi | Trustworthy Haafiz |
| Abu Abdillah Muhammad ibn 'Abdillah al-Saffar | Muhammad ibn Abdullah al-Saffar | Trustworthy |
| Malik ibn Anas | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Abd al-Wahhab ibn 'Ata' | Abd al-Wahhab ibn Ata al-Khaffaf | Saduq Hasan al-Hadith |
| Yahya ibn Abi Talib | Yahya ibn Ja'far al-Wasiti | Saduq Hasan al-Hadith |
| Al-Hasan ibn Yusuf | Al-Hasan bin Yaqub al-Bukhari | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا سَعِيدٍ | أبو سعيد الخزاعى | صدوق حسن الحديث |
| الْعَلاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | العلاء بن عبد الرحمن الحرقي | صدوق حسن الحديث |
| مَالِكٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلَمَةَ | عبد الله بن سلمة البصري | متروك الحديث |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي | إسماعيل بن إسحاق القاضي | ثقة حافظ |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ | محمد بن عبد الله الصفار | ثقة |
| مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ | عبد الوهاب بن عطاء الخفاف | صدوق حسن الحديث |
| يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ | يحيى بن جعفر الواسطي | صدوق حسن الحديث |
| الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ الْعَدْلُ | الحسن بن يعقوب البخاري | ثقة |
Mustadrak Al Hakim 2049
Malik narrated from Ala' bin Abdur-Rahman that Abu Sa'eed, the freed slave of 'Amir bin Kuraiz, said: "Abu bin Ka'b was praying, and when he finished his prayer, the Messenger of Allah (ﷺ) detained him and took hold of his hand." He said: "Abu bin Ka'b was leaving the Masjid," - or he said: "The Prophet (ﷺ) said: 'I want to teach you, before you leave the Masjid, a Surah the like of which was not revealed in the Tawrah, nor in the Injil, nor in the Zabur, nor in the Furqan.' " He said: "I was walking very slowly, hoping (to learn it from him), then I said: 'O Messenger of Allah, what about the Surah you promised me?' He said: 'Which Surah do you recite when you start the prayer?' He said: 'I start with (Al-Hamdu lillahi Rabbi l-'Alamin) [1],' and I recited it to the end. He said: 'That is it. It is the Seven Repeated (Verses) and the Grand Qur'an that has been given to me.'"
حضرت مالک ، علاء بن عبدالرحمن رضی اللہ عنہ سے روایت کرتے ہیں کہ عامر بن کریز کے غلام ابوسعید فرماتے ہیں کہ حضرت ابی بن کعب نماز پڑھ رہے تھے ، جب وہ نماز سے فارغ ہوئے تو حضور ﷺ نے ان کو روک لیا اور آپ ﷺ نے ان کا ہاتھ پکڑ لیا ( ابوسعید ) فرماتے ہیں : حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ مسجد سے باہر جا رہے تھے ( راوی ) فرماتے ہیں : نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : میں چاہتا ہوں کہ مسجد سے نکلنے سے پہلے تم وہ سورۃ سیکھ لو جو نہ توراۃ میں نازل ہوئی ہے نہ انجیل میں اور نہ قرآن کریم میں اس جیسی کوئی دوسری سورت ہے ۔ ( ابی ) کہتے ہیں : اسی امید پر میں بہت سست سست قدم اٹھا رہا تھا ، پھر میں نے کہہ ہی دیا : یا رسول اللہ ﷺ وہ سورت ( کب سکھائیں گے ؟ ) جس کا آپ نے مجھ سے وعدہ فرمایا ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : جب تو نماز شروع کرتا ہے تو کون سی سورت پڑھتا ہے ؟ ( ابی ) کہتے ہیں : میں نے ( اَلْحَمْدُلِلّٰہِ رَبِّ الْعٰلَمِیْنَ ) سے شروع کیا اور آخر تک پوری سورت پڑھ ڈالی ۔ تو رسول اللہ ﷺ ! نے ارشاد فرمایا : یہی وہ سورۃ ہے ، یہ سبع مثانی ہے اور قرآن عظیم ہے جو مجھے عطا کیا گیا ہے ۔
Hazrat Malik, Ala bin Abdur Rahman Radi Allaho Anho se riwayat karte hain ki Aamir bin Kuraiz ke ghulam Abu Saeed farmate hain ki Hazrat Abi bin Ka'ab namaz parh rahe the, jab woh namaz se farigh hue to Hazoor SAW ne unko rok liya aur Aap SAW ne unka hath pakad liya (Abu Saeed) farmate hain: Hazrat Abi bin Ka'ab Radi Allaho Anho masjid se bahar ja rahe the (Ravi) farmate hain: Nabi Akram SAW ne farmaya: mein chahta hun ki masjid se nikalne se pehle tum woh surat seekh lo jo na Taurah mein nazil hui hai na Injeel mein aur na Quran Kareem mein aisi koi doosri surat hai. (Abi) kehte hain: isi umeed par mein bahut sust sust kadam utha raha tha, phir maine keh hi diya: Ya Rasul Allah SAW woh surat (kab sikhaen ge?) jis ka aap ne mujh se wada farmaya hai? Aap SAW ne farmaya: jab tu namaz shuru karta hai to kon si surat parhta hai? (Abi) kehte hain: maine (Alhamdulillahi Rabbil Aalameen) se shuru kiya aur akhir tak poori surat parh dali. To Rasul Allah SAW ne irshad farmaya: yahi woh surat hai, yeh Sab'a Masani hai aur Quran Azeem hai jo mujhe ata kiya gaya hai.
فَأَخْبَرَنَاهُ الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ الْعَدْلُ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، ثنا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، وَأَخْبَرَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ، مَوْلَى عَامِرِ بْنِ كَرِيزٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِأُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ وَهُوَ يُصَلِّي فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ صَلَاتِهِ كَفَّهُ، قَالَ: فَوَضَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَهُ عَلَى يَدِي، قَالَ: وَهُوَ يُرِيدُ أَنْ يَخْرُجَ مِنْ بَابِ الْمَسْجِدِ، فَقَالَ: «إِنِّي أَرْجُو أَنْ لَا تَخْرُجَ مِنَ الْمَسْجِدِ حَتَّى تَعْلَمَ سُورَةً مَا أُنْزِلَ فِي التَّوْرَاةِ وَلَا فِي الْإِنْجِيلِ وَلَا فِي الْقُرْآنِ مِثْلُهَا» ، قَالَ: فَجَعَلْتُ أَتَبَاطَأُ فِي الْمَشْيِ رَجَاءَ ذَلِكَ، ثُمَّ قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ السُّورَةُ الَّتِي وَعَدْتَنِي، قَالَ: «كَيْفَ تَقْرَأُ إِذَا افْتُتِحَتِ الصَّلَاةُ؟» قَالَ: فَقَرَأْتُ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ حَتَّى أَتَيْتُ عَلَى آخِرِهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هِيَ هَذِهِ السُّورَةُ وَهِيَ السَّبْعُ الْمَثَانِي، وَالْقُرْآنُ الْعَظِيمُ الَّذِي أُعْطِيتُ» وَأَمَّا حَدِيثُ شُعْبَةَ