18.
Virtues of the Noble Quran
١٨-
فضائل القرآن الكريم
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
al-‘raj | Abd al-Rahman ibn Hurmuz al-A'raj | Trustworthy, Firm, Scholar |
ibn shihābin | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
mālik bn anasin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
al-layth bn sa‘din | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
khālid bn nizārin | Khalid ibn Nizar al-Ghassani | Thiqah (Trustworthy) |
miqdām bn dāwud bn talīdin al-ru‘aynī | Al-Muqaddam ibn Dawud Ar-Ru'aini | Weak in Hadith |
muḥammad bn sa‘īd bn bakrin | Muhammad bin Saeed al-Asqalani | Unknown |
abū ‘alīin al-ḥusayn bn ‘alīin al-ḥāfiẓ | Al-Husayn ibn Ali al-Naysaburi | Thiqah Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
الأَعْرَجِ | عبد الرحمن بن هرمز الأعرج | ثقة ثبت عالم |
ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
خَالِدُ بْنُ نِزَارٍ | خالد بن نزار الغساني | ثقة |
مِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ تَلِيدٍ الرُّعَيْنِيُّ | المقدام بن داود الرعيني | ضعيف الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ بَكْرٍ | محمد بن سعيد العسقلاني | مجهول الحال |
أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ | الحسين بن علي النيسابوري | ثقة إمام |
Mustadrak Al Hakim 2090
A man asked: O Messenger of Allah, which deed is the most superior? He (the Prophet) said: To be in a state of continuous recitation (of the Quran) and to complete its recitation. He asked: O Messenger of Allah, what does it mean to be in a state of continuous recitation and to complete it? He (the Prophet) said: When a reciter of the Quran begins reciting it and continues until he reaches its end. The reciter travels from the beginning to the end and having reached the end he travels back to the beginning, just as a traveller, having finished his journey, sets out on another one immediately.
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے : ایک شخص نے عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ کون سا عمل سب سے افضل ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : حال اور مرتحل ۔ اُس نے پوچھا : یا رسول اللہ ﷺ ! حال اور مرتحل کیا ہوتا ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : قرآن کا قاری قرآن کریم شروع کرے اور اس کے آخر تک پہنچے ۔ قرآن پڑھنے والا اول سے آخر کی طرف سفر کرتے کرتے آخر تک پہنچ جاتا ہے پھر وہاں سے سفر کرتے ہوئے اول تک پہنچ جاتا ہے ۔ جیسے ہی سفر ختم کرے ، فوراً دوبارہ سفر پر نکل جائے ۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai: Ek shakhs ne arz ki: Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) koun sa amal sab se afzal hai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Haal aur marhal. Us ne pucha: Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Haal aur marhal kya hota hai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Quran ka qari Quran Kareem shuru kare aur uske akhir tak pahunche. Quran padhne wala awal se akhir ki taraf safar karte karte akhir tak pahunch jata hai phir wahan se safar karte huye awal tak pahunch jata hai. Jaise hi safar khatam kare, foran dobara safar per nikal jaye.
حَدَّثَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ، أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ بَكْرٍ، ثنا مِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ تَلِيدٍ الرُّعَيْنِيُّ، ثنا خَالِدُ بْنُ نِزَارٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَامَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ؟ أَوْ أَيُّ الْعَمَلِ أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ؟ قَالَ: «الْحَالُّ، الْمُرْتَحِلُ الَّذِي يَفْتَحُ الْقُرْآنَ وَيَخْتِمُهُ، صَاحِبُ الْقُرْآنِ يَضْرِبُ مِنْ أَوَّلِهِ إِلَى آخِرِهِ، وَمِنْ آخِرِهِ إِلَى أَوَّلِهِ، كُلَّمَا حَلَّ ارْتَحَلَ»