19.
Statement of Buying and Selling
١٩-
بیان البیع والشراء
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Sa'id ibn Jubayr | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
| Simaki ibn Harb | Sumakh ibn Harb Az-Zuhli | Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing |
| Hammad ibn Salma | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Ya'qub ibn Ishaq al-'Attar al-Askari | Yaqub ibn Ishaq al-Hadrami | Saduq Hasan al-Hadith |
| Al-'Abbas ibn Muhammad al-Duri | Al-Abbas ibn Muhammad Al-Dawri | Trustworthy Hadith Scholar |
| Hamza ibn al-'Abbas al-'Aqabi | Hamza ibn Muhammad al-Dahqan | Thiqah Thabt |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
| سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ | سماك بن حرب الذهلي | صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة |
| حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَضْرَمِيُّ | يعقوب بن إسحاق الحضرمي | صدوق حسن الحديث |
| الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ | العباس بن محمد الدوري | ثقة حافظ |
| حَمْزَةُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْعَقَبِيُّ | حمزة بن محمد الدهقان | ثقة ثبت |
Mustadrak Al Hakim 2285
Ibn Umar (may Allah be pleased with him) narrated, "I used to trade camels in Naqi' (a place in Wadi 'Aqiq), and I would sell for dinars and take dirhams, or sell for dirhams and take dinars. I felt some doubt in my heart about this, so I came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) while he was in the house of Hafsah (may Allah be pleased with her), or he said, "while he was leaving the house of Hafsah (may Allah be pleased with her)." I said, 'O Messenger of Allah! I delayed in asking you about this. I sell camels in Naqi' and I sell for dinars and take dirhams, or I sell for dirhams and take dinars.' The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'There is no harm in taking it according to the rate of the day, so long as you take possession of it before you both leave, and there is nothing left outstanding between you.'" **This hadith is Sahih according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but it is not narrated in the Sahihayn.**
" حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں ، میں نقیع ( ایک مقام کا نام ہے جو کہ وادی عقیق میں ہے ) میں اونٹوں کی خرید و فروخت کیا کرتا تھا ، لیکن ( میرا طریقہ کار یہ ہے کہ ) دیناروں کے عوض بیچتا ہوں اور درہم لے لیتا ہوں اور ( کبھی ) درہموں کے عوض بیچتا ہوں اور دینار لیتا ہوں ، اس بارے میں میرے دل میں ایک کھٹکا سا پیدا ہوا ، میں رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا ، اس وقت آپ ﷺ ام المومنین حضرت حفصہ رضی اللہ عنہا کے گھر تھے یا ( شاید ) یہ فرمایا کہ اس وقت آپ ﷺ حضرت حفصہ رضی اللہ عنہا کے گھر سے نکل رہے تھے ۔ میں نے عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ ! میں نے آپ سے پوچھنے میں بہت دیر کر دی ہے ، میں نقیع میں اونٹ بیچتا ہوں اور ( کبھی ) دیناروں کے عوض بیچتا ہوں اور درہم وصول کرتا ہوں اور ( کبھی ) درہموں کے عوض بیچتا ہوں اور دینار وصول کرتا ہوں ۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : اسی دن کے نرخ کے مطابق اگر ان کو لے لو تو کوئی حرج نہیں ہے جب تک کہ فروخت کنندہ اور خریدار جدا نہ ہوں اور ان کے درمیان کوئی معاملہ رہ نہ جائے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن اسے صحیحین میں نقل نہیں کیا گیا ۔"
Hazrat Ibn Umar Radi Allaho Anhuma bayan karte hain, main Naqee (ek maqam ka naam hai jo keh Wadi Aqeeq mein hai) mein ooton ki khareed o farokht kiya karta tha, lekin (mera tariqa kar yeh hai keh) dinaron ke awaz bechta hun aur dirham le leta hun aur (kabhi) dirhamon ke awaz bechta hun aur dinar leta hun, iss bare mein mere dil mein ek khutka sa paida hua, main Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ki khidmat mein hazir hua, iss waqt Aap Sallallaho Alaihe Wasallam Ummul Momineen Hazrat Hafsa Radi Allaho Anha ke ghar the ya (shayad) yeh farmaya keh iss waqt Aap Sallallaho Alaihe Wasallam Hazrat Hafsa Radi Allaho Anha ke ghar se nikal rahe the. Maine arz ki: Ya Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam! Maine aapse pochne mein bahut dair kar di hai, main Naqee mein unt bechta hun aur (kabhi) dinaron ke awaz bechta hun aur dirham wasool karta hun aur (kabhi) dirhamon ke awaz bechta hun aur dinar wasool karta hun. Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ne farmaya: Usi din ke narkh ke mutabiq agar unko le lo to koi harj nahi hai jab tak ke farokht kanda aur khareedar juda na hon aur unke darmiyan koi mamla reh na jaye. ** Yeh hadees Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin isse Sahihain mein naqal nahi kiya gaya.
أَخْبَرَنَا حَمْزَةُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْعَقَبِيُّ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَضْرَمِيُّ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: كُنْتُ أَبِيعُ الْإِبِلَ بِالنَّقِيعِ، فَأَبِيعُ بِالدَّنَانِيرِ وَآخُذُ بِالدَّرَاهِمِ، وَأَبِيعُ بِالدَّرَاهِمِ وَآخُذُ الدَّنَانِيرَ، فَوَقَعَ فِي نَفْسِي مِنْ ذَلِكَ فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي بَيْتِ حَفْصَةَ أَوْ قَالَ: حِينَ خَرَجَ مِنْ بَيْتِ حَفْصَةَ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، رُوَيْدَكَ أَسْأَلْكَ إِنِّي أَبِيعُ الْإِبِلَ بِالْبَقِيعِ فَأَبِيعُ بِالدَّنَانِيرِ وَآخُذُ الدَّرَاهِمَ وَأَبِيعُ بِالدَّرَاهِمِ وَآخُذُ الدَّنَانِيرَ. فَقَالَ: «لَا بَأْسَ أَنْ تَأْخُذَهُمَا بِسِعْرِ يَوْمِهِمَا مَا لَمْ تَفْتَرِقَا وَبَيْنَكُمَا شَيْءٌ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 2285 - على شرط مسلم