19.
Statement of Buying and Selling
١٩-
بیان البیع والشراء


Mustadrak Al Hakim 2305

On the authority of Hadrat Jabir (may Allah be pleased with him) it is narrated: The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) bought a bundle of tree branches from a villager. (The narrator says) I think that man was from Banu Amir bin Sa'sa'a. When the deal was settled, the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to him: "Take your pick." The villager replied: "May Allah grant you a long life, I have never seen a trader like you. Which family do you belong to?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "(I belong to) Quraysh." ** In narrating this hadith from Ibn Juraij, Ibn Wahb has followed Yahya bin Ayyub (as mentioned below).

" حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے ، نبی اکرم ﷺ نے ایک دیہاتی سے درخت کی شاخوں کا ایک گٹھہ خریدا ( راوی فرماتے ہیں ) میرا یہ خیال ہے وہ شخص بنی عامر بن صعصعہ میں سے تھا ، جب سودا پکا ہو گیا تو نبی اکرم ﷺ نے اس کو کہا : پسند کر لیں ، دیہاتی نے جواباً کہا : اللہ تعالیٰ تجھے لمبی عمر دے ، میں نے آج تک تیرے جیسا سوداگر نہیں دیکھا ، تمہارا تعلق کس خاندان سے ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : ( میرا تعلق ) قریش سے ہے ۔ ٭٭ اس حدیث کو ابن جریج سے روایت کرنے میں ابن وہب نے یحیی بن ایوب کی متابعت کی ہے ( جیسا کہ درج ذیل ہے )"

Hazrat Jabir (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai, Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek dehati se darakht ki shakhon ka ek guttha khareeda ( ravi farmate hain ) mera yeh khayaal hai woh shakhs Bani Aamir bin Sa'sa'ah mein se tha, jab sauda pakka ho gaya to Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne usko kaha: Pasand kar lein, dehati ne jawaban kaha: Allah Ta'ala tujhe lambi umar de, maine aaj tak tere jaisa saudagar nahin dekha, tumhara talluq kis khandan se hai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ( mera talluq ) Quraish se hai. ** Is hadees ko Ibn Juraij se riwayat karne mein Ibn Wahab ne Yahya bin Ayyub ki mutaabi'at ki hai ( jaisa ki darj zail hai ).

أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَمْدَانَ الْجَلَّابُ، بِهَمْدَانَ، ثنا هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ الرَّقِّيُّ، ثنا الْمُعَافَى بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَنَّ أَبَا الزُّبَيْرِ، حَدَّثَهُ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اشْتَرَى مِنْ أَعْرَابِيٍّ حَسِبْتُ أَنَّهُ قَالَ: مِنْ بَنِي عَامِرِ بْنِ صَعْصَعَةَ حِمْلَ خَبَطٍ، فَلَمَّا وَجَبَ لَهُ، قَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اخْتَرْ» فَقَالَ الْأَعْرَابِيُّ: إِنْ رَأَيْتُ كَالْيَوْمِ مِثْلَكَ بَيِّعًا عَمْرُكَ اللَّهُ مِمَّنْ أَنْتَ؟ قَالَ: «مِنْ قُرَيْشٍ» تَابَعَهُ ابْنُ وَهْبٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 2305 - تابعه ابن وهب عن ابن جريج على شرط مسلم