20.
Statement of Jihad
٢٠-
بیان الجهاد
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah ibn Yazid | Abdullah bin Yazid Al-Awsi | Minor Companion |
| Muhammad ibn Ka'b al-Qurazi | Muhammad ibn Ka'b al-Qurazi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu Ja'far al-Khatmi | Umair ibn Yazid al-Ansari | Trustworthy |
| Hammad ibn Salma | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Affan | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
| Ishaq ibn al-Hasan al-Harbi | Ishaq ibn al-Hasan al-Harbi | Trustworthy, Authoritative |
| Abu Bakr Muhammad ibn Ahmad ibn Balawih | Muhammad ibn Balawayh al-Naysaburi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ | عبد الله بن يزيد الأوسي | صحابي صغير |
| مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ | محمد بن كعب القرظي | ثقة |
| أَبُو جَعْفَرٍ الْخَطْمِيُّ | عمير بن يزيد الأنصاري | ثقة |
| حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| عَفَّانُ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
| إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ الْحَرْبِيُّ | إسحاق بن الحسن الحربي | ثقة حجة |
| أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ | محمد بن بالويه النيسابوري | ثقة |
Mustadrak Al Hakim 2478
Muhammad bin Ka'b al-Qurazi (may Allah be pleased with him) reported: Abdullah bin Yazid (may Allah be pleased with him) was invited to a meal. When he arrived, he said: "It was the practice of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) that when he would send out an army, he would pray, 'I entrust to Allah your religion, your trusts, and your final deeds.'"
" حضرت محمد بن کعب قرظی رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں : حضرت عبداللہ بن یزید رضی اللہ عنہ کو کھانے کی دعوت دی گئی ۔ جب وہ آ گئے تو فرمایا : رسول اللہ ﷺ کی عادت تھی کہ جب آپ کسی لشکر کو روانہ کرتے تو یوں دعا کرتے : ’’ میں تمہارے دین ، امانت اور تمہارے خاتمہ اعمال کو اللہ کے سپرد کرتا ہوں ‘‘۔"
Hazrat Muhammad bin Kab Qarzi RA bayan karte hain : Hazrat Abdullah bin Yazid RA ko khane ki dawat di gai . Jab wo aa gaye to farmaya : Rasul Allah SAW ki adat thi ki jab aap kisi lashkar ko rawana karte to yun dua karte : ' Main tumhare deen , amanat aur tumhare khatma amal ko Allah ke supurd karta hun '' .
فَحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ الْحَرْبِيُّ، ثنا عَفَّانُ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الْخَطْمِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ، قَالَ: دُعِيَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ إِلَى طَعَامٍ، فَلَمَّا جَاءَ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا وَدَّعَ جَيْشًا قَالَ: «أَسْتَوْدِعُ اللَّهَ دِينَكُمْ وَأَمَانَتَكُمْ وَخَوَاتِيمَ أَعْمَالِكُمْ»