1.
Statement of Faith
١-
بیان الإيمان
Mustadrak Al Hakim 253
Abdullah bin Buraidah (may Allah be pleased with him) narrated, "Abu Sabra bin Salma al-Hudhali told me that he heard Ibn Ziyad's stance on the Hawdh (Cistern), that 'the Hawdh refers to the Cistern of Prophet Muhammad (peace be upon him).' Abu Sabra said, 'I don't consider it true because, before you, I asked the same from Abu Barzah Aslami, Barra' bin 'Azib and 'A'idh.' Ibn Ziyad said, 'They didn't tell the truth.' Upon this, Abu Sabra said, 'Shall I narrate to you a hadith of healing? Your father sent me to Mu'awiyah (may Allah be pleased with him) with some wealth. I met Abdullah bin Amr, who himself narrated this hadith to me, and I wrote it down with my own hand. (He said) I will narrate word for word, without any addition or omission, what I heard from the Messenger of Allah (peace be upon him).' Then he narrated to me this saying of the Messenger of Allah (peace be upon him): 'Allah Almighty does not like any shameless, wicked person. By the One in whose grip my life is, the Day of Judgement will not come until these signs appear: obscenity and shamelessness will become widespread, ties of kinship will be severed, relations between neighbors will deteriorate, trustees will be considered traitors, and traitors will be considered trustworthy. The example of a believer is like that of a tree whose fruit is good, its seed is good, and its trunk is good. It is protected and not cut down. And the example of a believer is like that of pure gold, which, when blown upon, emits a pleasant fragrance, and when weighed, its weight does not decrease.' Then the Prophet (peace be upon him) said, 'On the Day of Judgement, your meeting with me will be at my Cistern, whose width and length are equal and it is even greater than the distance between Aylah and Makkah. It is approximately a month's journey. The number of its cups is more than the stars. Its water is whiter than silver. Whoever drinks from it once will never feel thirsty again.' Upon this, Ibn Ziyad said, 'Until today, I have not heard such a hadith about the Hawdh. I bear witness that 'the Hawdh is true, it is real.' (Saying this) Ibn Ziyad took that scroll from Abu Sabra."
" حضرت عبداللہ بن بریدہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں ، مجھے ابوسبرہ بن سلمہ الھذلی نے بتایا کہ انہوں نے حوض سے متعلق ابن زیاد کا یہ موقف سنا ہے کہ ’’ حوض سے مراد محمد ﷺ کا حوض ہے ‘‘۔ ابوسبرہ نے کہا : میں اس کو حق نہیں سمجھتا کیونکہ ان سے پہلے یہی بات میں ابوبرزہ اسلمی ، براء بن عازب اور عائذ سے پوچھ چکا ہوں ۔ ابن زیاد نے کہا : انہوں نے سچ نہیں کہا ۔ اس پر ابوسبرہ بولے : میں تمہیں حدیث شفا بیان کروں ؟ مجھے تمہارے والد نے کچھ مال دے کر حضرت معاویہ رضی اللہ عنہ کی طرف بھیجا تو میری ملاقات عبداللہ بن عمرو سے ہو گئی انہوں نے خود مجھے یہ حدیث سنائی اور میں نے خود اپنے قلم سے لکھی ( انہوں نے کہا ) میں نے جو کچھ رسول اللہ ﷺ سے سنا ہے بغیر کمی زیادتی کے حرف بہ حرف بیان کروں گا ۔ پھر انہوں نے مجھے رسول اللہ ﷺ کا یہ فرمان سنایا : اللہ تعالیٰ کسی بے حیاء ، بدکار کو پسند نہیں کرتا ، اس ذات کی قسم جس کے قبضہ قدرت میں میری جان ہے ، اس وقت تک قیامت نہیں آئے گی جب تک یہ علامات ظاہر نہ ہو جائیں ۔ فحاشی اور بے حیائی عام ہو گی ، رشتہ داری کا لحاظ ختم ہو جائے گا ، پڑوسیوں کے آپس میں تعلقات ٹھیک نہیں ہوں گے ، امانت داروں کو خائن سمجھا جائے گا اور خائن کو امانت دار سمجھا جائے گا ۔ مومن کی مثال اس درخت کی سی ہے جس کا پھل بھی اچھا ہو ، بیج بھی اچھا ہو اور اس کا تنا بھی اچھا ہو ، اس کی حفاظت کی جاتی ہے اور توڑا نہیں جاتا اور مومن بندے کی مثال اس خالص سونے جیسی ہے جس میں پھونک ماریں تو اچھی ہوا آئے ، اس کا وزن کریں تو کم نہ ہو ۔ پھر آپ ﷺ نے فرمایا : قیامت کے دن میرے ساتھ تمہاری ملاقات میرے حوض پر ہو گی ، جس کی چوڑائی اور لمبائی برابر ہے اور یہ ایلہ سے لیکر مکہ تک کی درمیانی مسافت سے بھی زیادہ ہے ۔ یہ کم و بیش ایک مہینے کی مسافت ہے اس کے پیالوں کی تعداد ستاروں سے زیادہ ہے ، اس کا پانی چاندی سے زیادہ سفید ہے ۔ جو شخص ایک مرتبہ وہاں سے پی لے گا اس کو کبھی پیاس نہیں لگے گی ۔ اس پر ابن زیاد نے کہا : مجھے آج تک کسی نے حوض سے متعلق ایسی حدیث نہیں سنائی ۔ میں گواہی دیتا ہوں ’’ حوض حق ہے ، سچ ہے ‘‘ ( یہ کہتے ہوئے ) ابن زیاد نے ابوسبرہ سے وہ صحیفہ پکڑ لیا ۔
Hazrat Abdullah bin Buraidah razi Allah anhu bayan karte hain, mujhe Abu Sabra bin Salmah al-Hudhali ne bataya ki unhon ne hauz se mutalliq Ibn Ziad ka ye mauqif suna hai ki ''hauz se murad Muhammad ﷺ ka hauz hai'' Abusabra ne kaha: main isko haq nahin samjhta kyunki in se pehle yahi baat main Abu Burzah Islami, Bara bin Aazeb aur Aiz se puch chuka hun. Ibn Ziad ne kaha: unhon ne sach nahin kaha. Is par Abusabra bole: main tumhen hadees shafa bayan karoon? Mujhe tumhare walid ne kuch maal de kar Hazrat Muawiya razi Allah anhu ki taraf bheja to meri mulaqat Abdullah bin Amr se ho gayi unhon ne khud mujhe ye hadees sunaayi aur maine khud apne qalam se likhi (unhon ne kaha) maine jo kuchh Rasul Allah ﷺ se suna hai baghair kami ziyadati ke harf ba harf bayan karoonga. Phir unhon ne mujhe Rasul Allah ﷺ ka ye farman sunaya: Allah ta'ala kisi be-haya, badkar ko pasand nahin karta, is zaat ki qasam jis ke qabza qudrat mein meri jaan hai, is waqt tak qayamat nahin aayegi jab tak ye alamat zahir na ho jayen. Fahashi aur be-hayai aam ho gi, rishtedari ka lihaz khatam ho jayega, padosiyon ke aapas mein taluqat theek nahin honge, amanatdaron ko khain samjha jayega aur khain ko amanatdar samjha jayega. Momin ki misal is darakht ki si hai jis ka phal bhi achha ho, beej bhi achha ho aur is ka tana bhi achha ho, is ki hifazat ki jati hai aur tora nahin jata aur momin bande ki misal is khalis sone jaisi hai jis mein phonk maren to achhi hawa aaye, is ka wazan karen to kam na ho. Phir aap ﷺ ne farmaya: qayamat ke din mere sath tumhari mulaqat mere hauz par ho gi, jis ki chori aur lambai barabar hai aur ye Aila se lekar Makkah tak ki darmiyani masafat se bhi zyada hai. Ye kam o besh ek mahine ki masafat hai is ke piyalon ki tadad sitaron se zyada hai, is ka pani chandi se zyada safed hai. Jo shakhs ek martaba wahan se pi le ga is ko kabhi pyaas nahin lagegi. Is par Ibn Ziad ne kaha: mujhe aaj tak kisi ne hauz se mutalliq aisi hadees nahin sunaayi. Main gawahi deta hun ''hauz haq hai, sach hai'' (ye kehte huye) Ibn Ziad ne Abusabra se wo sahifa pakad liya.
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو الْبَخْتَرِيِّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنِي الْحُسَيْنُ الْمُعَلِّمُ، وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ - وَاللَّفْظُ لَهُ -، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، قَالَ: ذُكِرَ لِي أَنَّ أَبَا سَبْرَةَ بْنَ سَلَمَةَ الْهُذَلِيَّ، سَمِعَ ابْنَ زِيَادٍ، يَسْأَلُ عَنِ الْحَوْضِ حَوْضِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: مَا أُرَاهُ حَقًّا بَعْدَمَا سَأَلَ أَبَا بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيَّ وَالْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ وَعَائِذَ بْنَ عَمْرٍو، فَقَالَ: مَا أُصَدِّقُ هَؤُلَاءِ، فَقَالَ أَبُو سَبْرَةَ: أَلَا أُحَدِّثُكَ بِحَدِيثٍ شِفَاءٍ؟ بَعَثَنِي أَبُوكَ بِمَالٍ إِلَى مُعَاوِيَةَ فَلَقِيتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو فَحَدَّثَنِي بِفِيهِ وَكَتَبْتُهُ بِقَلَمِي مَا سَمِعَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ أَزِدْ حَرْفًا وَلَمْ أَنْقُصْ، حَدَّثَنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْفَاحِشَ وَلَا الْمُتَفَحِّشَ، وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَظْهَرَ الْفُحْشُ وَالتَّفَحُّشُ وَقَطِيعَةُ الرَّحِمِ وَسُوءُ الْمُجَاوَرَةِ، وَيُخَوَّنُ الْأَمِينُ وَيُؤْتَمَنُ الْخَائِنُ، وَمَثَلُ الْمُؤْمِنِ كَمَثَلِ النَّحْلَةِ أَكَلَتْ طَيِّبًا وَوَضَعَتْ طَيِّبًا وَوَقَعَتْ طَيِّبًا، فَلَمْ تَفْسُدْ وَلَمْ تُكْسَرْ، وَمَثَلُ الْعَبْدِ الْمُؤْمِنِ مَثَلُ الْقِطْعَةِ الْجَيِّدَةِ مِنَ الذَّهَبِ نُفِخَ عَلَيْهَا فَخَرَجَتْ طَيِّبَةً وَوُزِنَتْ فَلَمْ تَنْقُصْ» وَقَالَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَوْعِدُكُمْ حَوْضِي عَرْضُهُ مِثْلُ طُولِهِ، وَهُوَ أَبْعَدُ مِمَّا بَيْنَ أَيْلَةَ إِلَى مَكَّةَ، وَذَلِكَ مَسِيرَةُ شَهْرٍ، فِيهِ أَمْثَالُ الْكَوَاكِبِ أَبَارِيقُ، مَاؤُهُ أَشَدُّ بَيَاضًا مِنَ الْفِضَّةِ مَنْ وَرَدَهُ، وَشَرِبَ مِنْهُ لَمْ يَظْمَأْ بَعْدَهُ أَبَدًا» . فَقَالَ ابْنُ زِيَادٍ: مَا حَدَّثَنِي أَحَدٌ بِحَدِيثٍ مِثْلِ هَذَا، أَشْهَدُ أَنَّ الْحَوْضَ حَقٌّ وَاجِبٌ، وَأَخَذَ الصَّحِيفَةَ الَّتِي جَاءَ بِهَا أَبُو سَبْرَةَ. وَفِي حَدِيثِ أَبِي أُسَامَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِي سَبْرَةَ. «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ فَقَدِ اتَّفَقَ الشَّيْخَانِ عَلَى الِاحْتِجَاجِ بِجَمِيعِ رُوَاتِهِ غَيْرِ أَبِي سَبْرَةَ الْهُذَلِيِّ وَهُوَ تَابِعِيٌّ كَبِيرٌ مُبَيَّنٌ ذِكْرُهُ فِي الْمَسَانِيدِ وَالتَّوَارِيخِ غَيْرُ مَطْعُونٍ فِيهِ وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ قَتَادَةَ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ» [ص:148].