22.
Regarding fighting with rebels, and this is the last chapter of Jihad
٢٢-
كتاب الجهاد مع البغاة وهو آخر كتاب في الجهاد
Mustadrak Al Hakim 2665
Irfan bin Sharih Islami, may Allah be pleased with him, narrated that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "After me, there will be tribulations upon tribulations." (While saying this) He raised his hand (and said): "Whoever you see wanting to disunite the Muslim Ummah, kill him, no matter what his status may be among the people." ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of both Imam Bukhari and Imam Muslim, may Allah have mercy on them, but neither of them narrated it. The reason I have mentioned this concerning the Shaykhs is that Sha'bah bin Hajjaj, Sufian bin Saeed, Shaiban bin Abdur Rahman, and Ma'mar bin Rashid narrated this hadith from Ziyad bin Alaqah. Then I saw that Abu Hazim Ashja'i, 'Amir Ash-Sha'bi, Abu Ya'fur 'Abdi, and other hadith scholars followed Ziyad bin Alaqah in narrating this hadith from 'Urwa. And in my opinion, this chapter is gathered in one juz (part of a book). Therefore, there is no need to mention these narrations in detail. However, Imam Muslim, may Allah have mercy on him, has narrated through Abu Nadrah, on the authority of Abu Saeed, the following command of the Prophet, peace and blessings be upon him: "When the pledge of allegiance is taken for two Caliphs, then kill the second of them." And the explanation of this hadith is the hadith that Abdur Rahman bin Abd Rabb Al-Ka'bah narrated from Abdullah bin Amr, may Allah be pleased with him, and Imam Muslim, may Allah have mercy on him, narrated it.
" حضرت عرفجہ بن شریح اسلمی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : میرے بعد عنقریب مصیبتیں ہی مصیبتیں ہوں گی ۔ ( یہ فرماتے ہوئے آپ نے ) اپنے ہاتھ بلند کیے ۔ ( اور فرمایا ) تم جس شخص کو دیکھو کہ وہ امت محمدیہ کا شیرازہ بکھیرنا چاہتا ہے اس کو قتل کر ڈالو ، لوگوں میں اس کی کوئی بھی حیثیت ہو ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ و امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ دونوں کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن دونوں نے ہی اسے نقل نہیں کیا ۔ اور میں نے شیخین کے متعلق جو یہ بات کہی ہے اس کی وجہ یہ ہے کہ شعبہ بن حجاج ، سفیان بن سعید ، شیبان بن عبدالرحمن اور معمر بن ارشد نے اس حدیث کو زیاد بن علاقہ سے روایت کیا ہے ۔ پھر میں نے دیکھا کہ یہ حدیث عرفجہ سے روایت کرنے میں ابوحازم اشجعی ، عامر الشعبی اور ابویعفور عبدی اور دیگر محدثین نے زیاد بن علاقہ کی متابعت کی ہے ۔ اور میرے نزدیک یہ باب ایک جزء میں جمع ہے ۔ جس کی بناء پر ان روایات کو بیان ذکر کرنے کی چنداں ضرورت نہیں ہے ۔ البتہ امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے ابونضرہ کے واسطے سے ابوسعید کے حوالے سے نبی اکرم ﷺ کا یہ فرمان نقل کیا ہے :’’ جب دو خلیفوں کی بیعت کی جائے تو تم ان میں سے دوسرے ( یعنی بعد والے ) کو قتل کر دو ‘‘۔ اور اس حدیث کی شرح وہ حدیث ہے جس کو عبدالرحمن بن عبد رب الکعبہ نے عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہ سے روایت کیا ہے اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل کیا ہے ۔"
Hazrat Urfja bin Sharih Islami Radi Allaho Anho farmate hain ki Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ne irshad farmaya: Mere baad anqareeb musibatain hi musibatain hongi. (Yeh farmate huye aap ne) apne hath buland kiye. (Aur farmaya) Tum jis shakhs ko dekho ki woh ummat Muhammadiya ka shiraza bikherna chahta hai usko qatal kar dalo, logon mein uski koi bhi haisiyat ho. ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih wa Imam Muslim Rahmatullah Alaih donon ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin donon ne hi ise naqal nahin kiya. Aur maine sheikhein ke mutalliq jo yeh baat kahi hai uski wajah yeh hai ki Shoba bin Hujjaj, Sufian bin Saeed, Sheban bin Abdur Rahman aur Muammar bin Rashad ne is hadees ko Ziyad bin Alaqa se riwayat kiya hai. Phir maine dekha ki yeh hadees Urfja se riwayat karne mein Abu Hazim Ashja'i, Aamir ash-Sha'bi aur Abu Yafoor Abdi aur deegar muhaddiseen ne Ziyad bin Alaqa ki mutaba'at ki hai. Aur mere nazdeek yeh bab ek juz mein jama hai. Jis ki bina par in riwayat ko bayan zikar karne ki chandan zaroorat nahin hai. Albatta Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne Abu Nadra ke waste se Abu Saeed ke hawale se Nabi Akram Sallallaho Alaihe Wasallam ka yeh farmaan naqal kiya hai: ''Jab do khalifon ki bai'at ki jaye to tum un mein se doosre (yani baad wale) ko qatal kar do''. Aur us hadees ki sharah woh hadees hai jis ko Abdur Rahman bin Abd Rabb al-Ka'bah ne Abdullah bin Amr Radi Allaho Anho se riwayat kiya hai aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne isko naqal kiya hai.
أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ السَّيَّارِيُّ، وَأَبُو مُحَمَّدٍ الْحَلِيمِيُّ، جَمِيعًا بِمَرْوَ، وَأَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَحْمَدَ، الْفَقِيهُ الْبُخَارِيُّ بِنَيْسَابُورَ، قَالُوا: ثنا أَبُو الْمُوَجِّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الْفَزَارِيُّ، ثنا عَبْدَانُ بْنُ عُثْمَانَ، ثنا أَبُو حَمْزَةَ مُحَمَّدُ بْنُ مَيْمُونٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ، عَنْ عَرْفَجَةَ بْنِ شُرَيْحٍ الْأَسْلَمِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّهَا سَتَكُونُ بَعْدِي هَنَاتٌ وَهَنَاتٌ - وَرَفَعَ يَدَيْهِ - فَمَنْ رَأَيْتُمُوهُ يُرِيدُ أَنْ يُفَرِّقَ أَمْرَ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَهُمْ جَمِيعٌ فَاقْتُلُوهُ كَائِنًا مَنْ كَانَ مِنَ النَّاسِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ، وَإِنَّمَا حَكَمْتُ بِهِ عَلَى الشَّيْخَيْنِ لِأَنَّ شُعْبَةَ بْنَ الْحَجَّاجِ، وَسُفْيَانَ بْنَ سَعِيدٍ، وَشَيْبَانَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَمَعْمَرَ بْنَ رَاشِدٍ قَدْ رَوَوْهُ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ ثُمَّ وَجَدْتُ أَبَا حَازِمٍ الْأَشْجَعِيَّ، وَعَامِرًا الشَّعْبِيَّ، وَأَبَا يَعْفُورَ الْعَبْدِيَّ، وَغَيْرَهُمْ تَابَعُوا زِيَادَ بْنَ عِلَاقَةَ عَلَى رِوَايَتِهِ، عَنْ عَرْفَجَةَ، وَالْبَابُ عِنْدِي مَجْمُوعٌ فِي جُزْءٍ فَأَغْنَى ذَلِكَ عَنْ ذِكْرِ هَذِهِ الرِّوَايَاتِ "" وَقَدْ أَخْرَجَ مُسْلِمٌ حَدِيثَ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا بُويعَ لِلْخَلِيفَتَيْنِ فَاقْتُلُوا الْآخَرَ مِنْهُمَا» ، وَشَرَحَهُ حَدِيثُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ رَبِّ الْكَعْبَةِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، وَقَدْ أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 2665 - على شرط البخاري ومسلم