23.
Statement of Marriage
٢٣-
بیان النکاح


Mustadrak Al Hakim 2769

Haseen bin Mohsin (may Allah be pleased with him) narrates that my paternal aunt told me that once I went to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) for some work. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: O! Are you married? I said: Yes. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: How is your behavior towards your husband? I said: I do not leave any shortcoming in his service. Except for a thing that I am unable to do. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: So you can't even fulfill the right of serving him? He is your paradise and your hell. ** Malik bin Anas and Hammad Darوردی have narrated this hadith from Yahya bin Saeed. And this hadith is sahih but the two Sheikhs have not narrated it.

حضرت حصین بن محصن رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ میری پھوپھی نے مجھے بتایا کہ میں کسی کام سے نبی اکرم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئی ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : اری ! تو شادی شدہ ہے ؟ میں نے کہا : جی ہاں ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : تیرا اپنے شوہر کے ساتھ رویہ کیسا ہے ؟ میں نے کہا : میں اس کی خدمت میں کوئی دقیقہ فروگزاشت نہیں کرتی ۔ سوائے ایسے کام کے جس سے میں عاجز ہوں ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : تو اس کی خدمت کا حق ادا کر بھی نہیں سکتی ؟ وہ تیری جنت بھی ہے اور تیری دوزخ بھی ۔ ٭٭ اس حدیث کو مالک بن انس اور حماد دراوردی نے یحیی بن سعید سے روایت کیا ہے ۔ اور یہ حدیث صحیح ہے لیکن شیخین نے اس کو روایت نہیں کیا ۔

Hazrat Haseen bin Mohsin Razi Allah Anhu farmate hain ki meri phoophi ne mujhe bataya ki main kisi kaam se Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hui. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Are! tu shadi shuda hai? Maine kaha: Ji haan. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tera apne shohar ke sath rawayya kaisa hai? Maine kaha: main is ki khidmat mein koi daqeeqa faroguzasht nahin karti. Siwaye aise kaam ke jis se main aajiz hun. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tu is ki khidmat ka haq ada kar bhi nahin sakti? Wo teri jannat bhi hai aur teri dozakh bhi. ** Is hadees ko Malik bin Anas aur Hammad Daraوردی ne Yahya bin Saeed se riwayat kiya hai. Aur ye hadees sahih hai lekin sheikhein ne is ko riwayat nahin kiya.

أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، الْفَقِيهُ أَنْبَأَ بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ مِحْصَنٍ، قَالَ: حَدَّثَتْنِي عَمَّتِي، قَالَتْ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ الْحَاجَةِ، فَقَالَ: «أَيْ هَذِهِ أَذَاتُ بَعْلٍ أَنْتِ؟» قُلْتُ: نَعَمْ قَالَ: «كَيْفَ أَنْتِ لَهُ؟» قَالَتْ: مَا آلُوهُ إِلَّا مَا عَجَزْتُ عَنْهُ، قَالَ: «فَأَيْنَ أَنْتِ مِنْهُ؟ فَإِنَّمَا هُوَ جَنَّتُكِ وَنَارُكِ» هَكَذَا رَوَاهُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، وَحَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، وَالدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، وَهُوَ صَحِيحٌ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 2769 - صحيح