24.
Statement of Divorce
٢٤-
بیان الطلاق
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Rafi' ibn Sinan | Rafi' bin Sinan al-Ansari | Companion |
| Abi, haddathani | Ja'far ibn 'Abdullah al-Ansari | Thiqah |
| Abd al-Hamid ibn Ja'far | Abd al-Hamid ibn Ja'far al-Ansari | Trustworthy |
| Isa ibn Yunus | Isa ibn Yunus al-Subay'i | Trustworthy, Reliable |
| Ibrahim ibn Musa | Ibrahim ibn Musa al-Tamimi | Trustworthy Haafiz |
| al-Hasan ibn 'Ali ibn Ziyad | Al-Hasan ibn Ali al-Tahhan | Unknown |
| Abu Bakr ibn Ishaq | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| رَافِعُ بْنُ سِنَانٍ | رافع بن سنان الأنصاري | صحابي |
| أَبِي | جعفر بن عبد الله الأنصاري | ثقة |
| عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ | عبد الحميد بن جعفر الأنصاري | ثقة |
| عِيسَى بْنُ يُونُسَ | عيسى بن يونس السبيعي | ثقة مأمون |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى | إبراهيم بن موسى التميمي | ثقة حافظ |
| الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ | الحسن بن علي الطاحوني | مجهول الحال |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
Mustadrak Al Hakim 2828
Rafi' bin Sinan narrated: He became Muslim but his wife refused to embrace Islam. She came to the Prophet (ﷺ) and said: "My daughter Fatima..." And Rafi' said, "She is my daughter." The Prophet (ﷺ) said to Rafi', "Sit down on one side," and said to his wife, "Sit down on the other side," and made the girl sit between them. Then the Prophet (ﷺ) said to them, "Both of you call her (towards yourselves)." (When they called her) the girl inclined towards her mother. Allah's Messenger (ﷺ) invoked Allah, "O Allah! Guide her." (As soon as he supplicated) the girl went towards her father crawling. So her father took her. ** This Hadith is Sahih Al-Isnad but it was not reported by Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him).
" رافع بن سنان فرماتے ہیں : وہ مسلمان ہو گئے لیکن ان کی بیوی نے اسلام لانے سے انکار کر دیا ، وہ نبی اکرم ﷺ کے پاس آئی اور بولی : میری بیٹی فطیم ہے اور رافع نے کہا : یہ میری بیٹی ہے ۔ نبی اکرم نے رافع سے کہا : تم ایک طرف بیٹھ جاؤ اور اس کی بیوی سے کہا : تم دوسری طرف بیٹھ جاؤ اور اس بچی کو دونوں کے درمیان بٹھاؤ ، پھر آپ ﷺ نے ان سے کہا : تم دونوں اس کو اپنی اپنی طرف بلاؤ ( جب دونوں نے بلایا تو ) وہ بچی ماں کی طرف مائل ہوئی ، رسول اللہ نے دعا مانگی : یا اللہ ! اس کو ہدایت دے ( یہ دعا مانگتے ہی ) بچی اپنے باپ کی طرف چل پڑی ۔ چنانچہ اس کے باپ نے اس کو لے لیا ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Rafi bin Sanan farmate hain : woh musalman ho gaye lekin un ki biwi ne Islam lane se inkar kar diya, woh Nabi Akram ﷺ ke pass aai aur boli : meri beti Fatima hai aur Rafi ne kaha : yeh meri beti hai . Nabi Akram ne Rafi se kaha : tum aik taraf beth jao aur us ki biwi se kaha : tum dusri taraf beth jao aur is bachi ko donon ke darmiyan bithaao, phir Aap ﷺ ne un se kaha : tum donon is ko apni apni taraf bulaao ( jab donon ne bulaya to ) woh bachi maan ki taraf mail hui, Rasool Allah ne dua maangi : Ya Allah ! is ko hidayat de ( yeh dua mangte hi ) bachi apne baap ki taraf chal padi . Chunancha us ke baap ne us ko le liya . ** yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne is ko naqal nahin kiya .
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنْبَأَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي رَافِعُ بْنُ سِنَانٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّهُ أَسْلَمَ، وَأَبَتِ امْرَأَتُهُ أَنْ تُسْلِمَ، فَأَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَتِ ابْنَتِي فَطِيمٌ، وَقَالَ رَافِعٌ: ابْنَتِي. فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِرَافِعٍ: «اقْعُدْ نَاحِيَةً» وَقَالَ لِامْرَأَتِهِ: «اقْعُدِي نَاحِيَةً» فَقَالَ: وَأَقْعَدَ الصِّبْيَةَ بَيْنَهُمَا، ثُمَّ قَالَ: «ادْعُوَاهَا» فَمَالَتِ الصِّبْيَةُ إِلَى أُمِّهَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اللَّهُمَّ اهْدِهَا» فَمَالَتْ إِلَى أَبِيهَا فَأَخَذَهَا «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 2828 - صحيح