1.
Statement of Faith
١-
بیان الإيمان
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Nafi'in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
| Abu Sakhr | Hameed ibn Abi Al-Makhariq Al-Madani | Saduq (truthful) Hasan (good) Al-Hadith |
| Saeed ibn Ayyub | Sa'id ibn Muqlas al-Khuza'i | Trustworthy, Firm |
| Abdullah ibn Yazid | Abdullah ibn Yazid al-'Adawi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abi, haddathani | Ahmad ibn Hanbal al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar, Jurisprudent, Authority |
| Abdullah ibn Ahmad ibn Hanbal | Abdullah ibn Ahmad ash-Shaybani | Trustworthy, Hadith Master |
| Ahmad ibn Ja'far al-Qati'i | Ahmad ibn Ja'far al-Qutay'i | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Abu Abdur Rahman Abdullāh ibn Yazid al-Muqri' | Abdullah ibn Yazid al-'Adawi | Thiqah (Trustworthy) |
| as-Sari ibn Khuzayma | Al-Suri ibn Khuzayma al-Abiwardi | Hadith scholar of Nishapur, Imam al-Hafiz al-Hujjah |
| Abu Ja'far Muhammad ibn Salih ibn Hani' | Muhammad ibn Salih al-Warraq | Thiqa Thabt (Trustworthy, Firm) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
| أَبُو صَخْرٍ | حميد بن أبي المخارق المدني | صدوق حسن الحديث |
| سَعِيدُ بْنُ أَيُّوبَ | سعيد بن مقلاص الخزاعي | ثقة ثبت |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ | عبد الله بن يزيد العدوي | ثقة |
| أَبِي | أحمد بن حنبل الشيباني | ثقة حافظ فقيه حجة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ | عبد الله بن أحمد الشيباني | ثقة حجة |
| أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ | أحمد بن جعفر القطيعي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَبْدُ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ ، | عبد الله بن يزيد العدوي | ثقة |
| السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ | السري بن خزيمة الأبيوردي | محدث نيسابور, الإمام الحافظ الحجة |
| أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ | محمد بن صالح الوراق | ثقة ثبت |
Mustadrak Al Hakim 285
Nafi' (may Allah be pleased with him) narrates: Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) had a Syrian friend who used to write letters to him frequently. Once, Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) sent him a letter in which he wrote, "I have come to know that you object to the concept of predestination. Therefore, do not write to me anymore because I have heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say that there will be some people in my Ummah who will deny predestination."
" حضرت نافع رضی اللہ عنہ کہتے ہیں : ابن عمر رضی اللہ عنہما کا ایک شامی دوست تھا جو اکثر آپ کو خط وغیرہ لکھتا رہتا تھا ایک مرتبہ عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے اس کو مکتوب بھیجا جس میں لکھا تھا ’’ مجھے معلوم ہوا ہے کہ تجھے قدر پر اعتراض ہے اس لیے آئندہ سے مجھے کوئی خط نہیں لکھنا کیونکہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا ہے کہ میری امت میں کچھ لوگ ایسے ہوں گے جو تقدیر کا انکار کریں گے ۔
Hazrat Nafe razi Allah anhu kehte hain : Ibn Umar razi Allah anhuma ka aik shami dost tha jo aksar aap ko khat waghaira likhta rehta tha aik martaba Abdullah bin Umar razi Allah anhuma ne us ko khat likha jis mein likha tha '' mujhe maloom huwa hai ki tujhe qadar par aitraz hai is liye aayinda se mujhe koi khat nahin likhna kyunki maine Rasul Allah SAW ko farmate huye suna hai ki meri ummat mein kuch log aise honge jo taqdeer ka inkar karenge ..
حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَبْدُ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَيُّوبَ، أَخْبَرَنِي أَبُو صَخْرٍ، عَنْ نَافِعٍ، قَالَ: كَانَ لِابْنِ عُمَرَ صَدِيقٌ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ يُكَاتِبُهُ، فَكَتَبَ إِلَيْهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، أَنَّهُ بَلَغَنِي أَنَّكَ تَكَلَّمْتَ فِي شَيْءٍ مِنَ الْقَدْرِ فَإِيَّاكَ أَنْ تُكْتَبَ إِلَيَّ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «إِنَّهُ سَيَكُونُ فِي أُمَّتِي أَقْوَامٌ يُكَذِّبُونَ بِالْقَدَرِ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، فَقَدِ احْتَجَّ بِأَبِي صَخْرٍ حُمَيْدِ بْنِ زِيَادٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 285 - على شرط مسلم