25.
Statement of Freeing a Slave
٢٥-
بیان إطلاق الرقیق


Mustadrak Al Hakim 2857

Ibn Muqal reported that a prisoner from the tribe of Hawazin was brought, and Aisha, may Allah be pleased with her, intended to free a slave from the children of Ishmael. So when this captive from Yemen came, Aisha, may Allah be pleased with her, decided to set him free but the Prophet ﷺ forbade her from doing so. Then a prisoner from the tribe of Muzar was brought -- the narrator said, I think he belonged to Banu Al-Anbar -- so the Messenger of Allah ﷺ ordered Aisha, may Allah be pleased with her, to set him free. ** In narrating this hadith from Ubaid bin Husain, Shu'ba followed the narration of Masruq.

ابن معقل کا بیان ہے کہ خولان کا ایک قیدی آیا اور حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کے ذمہ اسماعیل کی والاد میں سے ایک غلام آزاد کرنا تھا ، تو یمن سے ایک قیدی آیا ۔ حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے اس کو آزاد کرنے کا ارادہ کیا لیکن نبی اکرم ﷺ نے ان کو منع فرما دیا ۔ پھر مضر کا ایک قیدی آیا ( راوی فرماتے ہیں ) میرا خیال ہے کہ اس کا تعلق بنی العنبر کے ساتھ تھا تو رسول اللہ ﷺ نے حضرت عائشہ رضی اللہ عنہما کو حکم دیا کہ اس کو آزاد کر دے ۔ ٭٭ اس حدیث کو عبید بن حسن سے روایت کرنے میں شعبہ نے مسعر کی متابعت کی ہے ۔

Ibne Muqal ka bayan hai keh خولان ka aik qaidi aaya aur Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha ke zimma Ismail ki olaad mein se aik ghulam azad karna tha, to Yemen se aik qaidi aaya. Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha ne usko azad karne ka irada kiya lekin Nabi Akram ﷺ ne unko mana farma diya. Phir Muzar ka aik qaidi aaya (raavi farmate hain) mera khayal hai keh uska تعلق Bani Al-Anbar ke sath tha to Rasool Allah ﷺ ne Hazrat Ayesha Radi Allaho Anhuma ko hukum diya keh usko azad kar de. ٭٭ Is hadees ko Ubaid bin Hasan se riwayat karne mein Shoba ne Masar ki mutaba'at ki hai.

أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ بِمَرْوَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَ مِسْعَرٌ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ الْحَسَنِ، عَنِ ابْنِ مَعْقِلٍ، أَنَّ سَبْيًا مِنْ خَوْلَانَ قَدِمَ، وَكَانَ عَلَى عَائِشَةَ رَقَبَةٌ مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ، فَقَدِمَ سَبْيٌ مِنَ الْيَمَنِ، فَأَرَادَتْ أَنْ تُعْتِقَ مِنْهُمْ، «فَنَهَاهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ» فَقَدِمَ سَبْيٌ مِنْ مُضَرَ - أَحْسِبُهُ قَالَ: مِنْ بَنِي الْعَنْبَرِ - «فَأَمَرَهَا أَنْ تُعْتِقَ» تَابَعَهُ شُعْبَةُ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ الْحَسَنِ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 2857 - الحديث صحيح