27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
mujāhidin | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
‘ubayd al-lah bn kathīrin | Abdullah ibn Kathir al-Dari | Thiqah (Trustworthy) |
shiblin | Shabib ibn Abbad al-Makki | Trustworthy |
ismā‘īl bn ‘abd al-lah bn qusṭanṭīn | Ismail ibn Abdullah al-Makki | Trustworthy |
‘abd al-lah muḥammad bn idrīs al-shāfi‘ī [UNK] thanā | Muhammad ibn Idris al-Shafi'i | The Reviver of Religion at the Turn of the Second Century |
muḥammad bn ‘abd al-lah bn ‘abd al-ḥakam bn a‘īn al-miṣrī | Muhammad ibn Abdullah al-Balsi | Thiqah (Trustworthy) |
abā al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنُ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
مُجَاهِدٍ | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ كَثِيرٍ | عبد الله بن كثير الداري | ثقة |
شِبْلٍ | شبل بن عباد المكي | ثقة |
إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُسْطَنْطِينَ | إسماعيل بن عبد الله المكي | ثقة |
عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ الشَّافِعِيُّ ، ثنا | محمد بن إدريس الشافعي | المجدد لأمر الدين على رأس المائتين |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ بْنِ أَعْيَنَ الْمِصْرِيُّ | محمد بن عبد الله البالسي | ثقة |
أَبَا الْعَبَّاسِ مُحَمَّدَ بْنَ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Mustadrak Al Hakim 2905
Ismail bin Abdullah bin Qustuntin (may Allah have mercy on him) said: "I learned the Holy Quran from Shibl (may Allah have mercy on him)." Shibl (may Allah have mercy on him) said: "He learned it from Ubaidullah bin Kathir (may Allah have mercy on him)." He said: "He learned it from Mujahid (may Allah have mercy on him)." Mujahid said: "He learned it from Ibn Abbas (may Allah be pleased with him)." Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) said: "He learned it from Ubayy bin Ka'b (may Allah be pleased with him)." And Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) said: "Ubayy bin Ka'b (may Allah be pleased with him) learned it from the Prophet Muhammad (peace be upon him)." Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) said: "I learned from Ismail bin Qustuntin (may Allah have mercy on him) and he used to say that 'Quran' is a proper noun, not derived. It is not derived from 'qira'at' (recitation), because if it were derived from 'qira'at' then whenever it was recited it would be 'Quran'. Therefore, it is the name 'Quran' just as Torah and Injeel. 'Qira'at' is pronounced with a Hamza, but 'Quran' is not."
" حضرت اسماعیل بن عبداللہ بن قسطنطین رحمۃ اللہ علیہ فرماتے ہیں : میں نے شبل رحمۃ اللہ علیہ سے قرآن پاک پڑھا ۔ شبل رحمۃ اللہ علیہ کہتے ہیں : انہوں نے عبیداللہ بن کثیر رحمۃ اللہ علیہ سے قرآن پڑھا ۔ وہ کہتے ہیں : انہوں نے مجاہد رحمۃ اللہ علیہ سے پڑھا ۔ مجاہد کہتے ہیں : انہوں نے ابن عباس رضی اللہ عنہما سے پڑھا ۔ ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں : انہوں نے ابی بن کعب رضی اللہ عنہ سے پڑھا اور ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں : حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ نے نبی اکرم ﷺ سے پڑھا ۔ امام شافعی رحمۃ اللہ علیہ کہتے ہیں : میں نے اسماعیل بن قسطنطین رحمۃ اللہ علیہ سے پڑھا اور وہ کہا کرتے تھے قرآن ’’ اسم ‘‘ ہے ، مہموز نہیں ہے ۔ یہ ’’ قراءت ‘‘ سے ماخوذ نہیں ہے کیونکہ اگر یہ قراءت سے ماخوذ ہوتا تو جب بھی پڑھا جاتا تو قرآن ہوتا ، اس لیے یہ قرآن کا ’’ اسم ‘‘ ہے جیسا کہ توراۃ اور انجیل قراءت مہموز ہے لیکن قرآن مہموز نہیں ہے ۔"
Hazrat Ismail bin Abdullah bin Qustuntineen rehmatullah alaih farmate hain : mein ne Shabal rehmatullah alaih se Quran Pak parha. Shabal rehmatullah alaih kehte hain : unhon ne Ubaidullah bin Kaseer rehmatullah alaih se Quran parha. Wo kehte hain : unhon ne Mujahid rehmatullah alaih se parha. Mujahid kehte hain : unhon ne Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se parha. Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain : unhon ne Ubee bin Ka'ab (رضي الله تعالى عنه) se parha aur Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain : Hazrat Ubee bin Ka'ab (رضي الله تعالى عنه) ne Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se parha. Imam Shafai rehmatullah alaih kehte hain : mein ne Ismail bin Qustuntineen rehmatullah alaih se parha aur wo kaha karte the Quran ‘ism’ hai, mehmuz nahi hai. Yeh 'qira'at' se maqbooz nahi hai kyonki agar yeh qira'at se maqbooz hota to jab bhi parha jata to Quran hota, is liye yeh Quran ka ‘ism’ hai jaisa ke Torah aur Injeel qira'at mehmuz hai lekin Quran mehmuz nahi hai.
سَمِعْتُ أَبَا الْعَبَّاسِ مُحَمَّدَ بْنَ يَعْقُوبَ، يَقُولُ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ بْنِ أَعْيَنَ الْمِصْرِيُّ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ الشَّافِعِيُّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُسْطَنْطِينَ، قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى شِبْلٍ، وَأَخْبَرَ شِبْلٌ، أَنَّهُ قَرَأَ عَلَى عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ كَثِيرٍ، وَأَخْبَرَ عَبْدُ اللَّهِ، أَنَّهُ قَرَأَ عَلَى مُجَاهِدٍ، وَأَخْبَرَ مُجَاهِدٌ، أَنَّهُ قَرَأَ عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، وَأَخْبَرَ ابْنُ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ قَرَأَ عَلَى أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: «قَرَأَ أُبَيٌّ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ» قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَقَرَأْتُ عَلَى إِسْمَاعِيلَ بْنِ قُسْطَنْطِينَ وَكَانَ يَقُولُ: «الْقُرَانُ اسْمٌ وَلَيْسَ بِمَهْمُوزٍ، وَلَمْ يُؤْخَذْ مِنْ قَرَأْتُ، وَلَوْ أُخِذَ مِنْ قَرَأْتُ كَانَ كُلُّ مَا قُرِئَ قُرْآنًا، وَلَكِنَّهُ اسْمٌ لِلْقُرَانِ، مِثْلُ التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلِ، يُهْمَزُ قَرَأْتُ، وَلَا يُهْمَزُ الْقُرَانُ»