27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر


Explanation of Surah Al-Baqarah (some verses)

تفسير بعض آيات سورة البقرة

Mustadrak Al Hakim 3127

Bara bin Aazib (may Allah be pleased with him) narrated that regarding the verse: **"And from what We have brought forth for you from the earth, do not intend to spend the worst of it" (Al-Baqarah: 267)** This verse was revealed regarding the Ansar (the people of Medina). (Their habit was that) when the branches of date palms would extend beyond the walls, they would cut off bunches of 'busr' (unripe dates) and hang them on the pillars of Masjid Nabawi, from where the poor Muhajireen (migrants from Mecca) would eat. Then, some people started putting bunches of bad quality dates amongst them, thinking that no one would notice their single bunch amongst so many. This verse was revealed regarding the one who did such an act: **"Do not intend to spend the worst of it, for you would not take it yourselves unless you closed your eyes to it" (Al-Baqarah: 267)** Meaning, Allah Almighty says: If (such dates) are given to you as a gift, do not accept them, unless you are showing consideration for the giver's feelings, who gifted you something they themselves had no need for (then you may accept the gift). **"And know that Allah is Free of need (of your charity), Worthy of all praise."** **Note:** This Hadith is authentic according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the Shaykhayn (Imam Bukhari and Imam Muslim) did not narrate it.

" حضرت براء بن عازب رضی اللہ عنہ اللہ تعالیٰ کے ارشاد : وَمِمَّآ اَخْرَجْنَا لَکُمْ مِّنَ الْاَرْضِ وَلَا تَیَمَّمُوا الْخَبِیْث مِنْہُ تُنْفِقُوْنَ ( البقرۃ : 267 ) اور اس میں سے جو ہم نے تمہارے لیے زمین سے نکالا اور خاص ناقص کا ارادہ مت کرو کہ دو تو اس میں سے ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) کے متعلق فرماتے ہیں : یہ آیت انصار کے متعلق نازل ہوئی ( ان کی یہ عادت تھی کہ ) جب کھجوروں کی شاخیں دیواروں سے باہر نکلنے لگتیں تو وہ ’’ بسر ‘‘ کھجوروں کے گچھے توڑ کر مسجد نبوی کے ستونوں کے ساتھ لٹکا آتے ، جہاں سے نادار مہاجرین کھا لیا کرتے ، پھر ان میں کوئی آدمی ردی قسم کی کھجوروں کا گچھہ ان میں ڈال آتا اور سمجھتا کہ اتنے کثیر تعداد گچھوں میں اس کے ایک گچھے کا کیا پتا چلے گا ، جس شخص نے ایسا عمل کیا تھا ۔ اس کے متعلق یہ آیت نازل ہوئی : وَلَا تَیَمَّمُوا الْخَبِیْثَ مِنْہُ تُنْفِقُوْنَ وَ لَسْتُمْ بِاٰخِذِیْہِ اِلَّا اَنْ تُغْمِضُوْا فِیْہِ ( البقرۃ : 267 ) خاص ناقص کا ارادہ مت کرو کہ دو تو اس میں سے اور تمہیں ملے تو نہ لو گے جب تک اس میں چشم پوشی نہ کرو ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) یعنی اللہ تعالیٰ فرماتا ہے : اگر ( اسی طرح کی کھجوریں ) تمہیں تحفہ دی جائیں تو تم ان کو قبول نہیں کرو گے ، ہاں اس کے دینے والے سے اس بات کا حیاء کرتے ہوئے کہ اس نے تمہیں ایسی چیز بھیجی ہے کہ اس کی اس کو کوئی ضرورت نہ تھی ( وہ تحفہ قبول کر لیتے ہو ) وَاعْلَمُوْآ اَنَّ اللّٰہَ غَنِیٌّ ( عَنْ صَدَقَاتِکُمْ ) حَمِیْدٌ ’’ اور جان رکھو اللہ بے پرواہ ہے تمہارے صدقات سے وہ حمید ہے ، سراہا گیا ہے ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Bara bin Aazib Radi Allaho Anho Allah Ta'ala ke irshad: Wa mimma akhrajna lakum minal ardi wala taiyammamul khabeesa minhu tunfiqoon (Al Baqarah: 267) aur is mein se jo hum ne tumhare liye zameen se nikala aur khas naaqis ka irada mat karo ki do to is mein se. (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih) ke mutalliq farmate hain: Yeh ayat Ansar ke mutalliq nazil hui (un ki yeh adat thi ki) jab khajuron ki shakhen diwaron se bahar nikalne lagteen to woh 'besar' khajuron ke guchhe tor kar Masjid Nabvi ke satoonon ke sath latka aate, jahan se nadar muhajireen kha liya karte, phir un mein koi aadmi raddi qisam ki khajuron ka guchha un mein daal aata aur samajhta tha ki itne kaseer tadaad guchhon mein is ke ek guchhe ka kya pata chalega, jis shakhs ne aisa amal kiya tha. Us ke mutalliq yeh ayat nazil hui: Wala taiyammamul khabeesa minhu tunfiqoon walastum bi'akhizihi illa an tughmizu feehi (Al Baqarah: 267) khas naaqis ka irada mat karo ki do to is mein se aur tumhen mile to na loge jab tak is mein chashm poshi na karo. (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih) yani Allah Ta'ala farmata hai: Agar (isi tarah ki khajurian) tumhen tohfa di jayen to tum un ko qabool nahin karoge, haan is ke dene wale se is baat ka haya karte hue ki us ne tumhen aisi cheez bheji hai ki us ki is ko koi zaroorat na thi (woh tohfa qabool kar lete ho) Wa'lamu annal laha ghaniyyun (an sadaqatikum) hameed 'Aur jaan rakho Allah be parwah hai tumhare sadaqat se woh hamid hai, saraha gaya hai. (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih) ** Yeh hadees Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shaykhin Rahmatullah Alaihima ne ise naql nahin kiya.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِسْحَاقَ الصَّفَّارُ الْعَدْلُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَصْرٍ، ثنا عَمْرُو بْنُ طَلْحَةَ الْقَنَّادُ، ثنا أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ "" {وَمِمَّا أَخْرَجْنَا لَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ، وَلَا تَيَمَّمُوا الْخَبِيثَ مِنْهُ تُنْفِقُونَ} [البقرة: 267] قَالَ: نَزَلَتْ فِي الْأَنْصَارِ، كَانَتِ الْأَنْصَارُ تُخْرِجُ إِذَا كَانَ جُذَاذُ النَّخْلِ مِنْ حِيطَانِهَا أَفْنَاءَ الْبُسْرِ فَيُعَلِّقُونَهُ عَلَى حَدِّ رَأْسِ أُسْطُوَانَتَيْنِ فِي مَسْجِدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَيَأْكُلُ مِنْهُ فُقَرَاءُ الْمُهَاجِرِينَ، فَيَعْمِدُ أَحَدُهُمْ فَيُدْخِلُ قِنْوَ الْحَشَفِ يَظُنُّ أَنَّهُ جَائِزٌ فِي كَثْرَةِ مَا يُوضَعُ مِنَ الْأَقْنَاءِ فَنَزَلَ فِيمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ {وَلَا تَيَمَّمُوا الْخَبِيثَ مِنْهُ، تُنْفِقُونَ وَلَسْتُمْ بِآخِذِيهِ، إِلَّا أَنْ تُغْمِضُوا فِيهِ} [البقرة: 267] يَقُولُ: لَوْ أُهْدِيَ لَكُمْ لَمْ تَقْبَلُوهُ إِلَّا عَلَى اسْتِحْيَاءٍ مِنْ صَاحِبِهِ غَيْظًا أَنَّهُ بَعَثَ إِلَيْكَ بِمَا لَمْ يَكُنْ لَهُ فِيهِ حَاجَةٌ {وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ} [البقرة: 267] عَنْ صَدَقَاتِكُمْ {حَمِيدٌ} [البقرة: 267] «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3127 - على شرط مسلم