27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر
Explanation of Surah Al-Baqarah (some verses)
تفسير بعض آيات سورة البقرة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Sa'id ibn Jubayr | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
| Ja'far ibn Iyas | Ja'far ibn Abi Wahshiya al-Yashkuri | Thiqah (Reliable) |
| Sufyan | Sufyan ibn al-Husayn al-Wasiti | Saduq (truthful) but makes mistakes |
| Muhammad ibn Ghalib | Muhammad ibn Ghalib al-Tammar | Trustworthy |
| Abu Bakr al-Shafi'i | Muhammad ibn Abdullah al-Shafi'i | Trustworthy, Reliable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
| جَعْفَرِ بْنِ إِيَاسٍ | جعفر بن أبي وحشية اليشكري | ثقة |
| سُفْيَانُ | سفيان بن الحسين الواسطي | صدوق يخطئ |
| مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ | محمد بن غالب التمار | ثقة |
| أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ | محمد بن عبد الله الشافعي | ثقة مأمون |
Mustadrak Al Hakim 3128
Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) narrated: "People, during the state of polytheism, would not tolerate any disrespect towards their lineage. Then this verse was revealed: لَیْسَ عَلَیْکَ ھُدٰھُمْ وَٰلکِنَّ اللّٰہَ یَھْدِیْ مَنْ یَّشَآئُ ( البقرۃ : 272 ) 'Their guidance is not upon you, but Allah guides whom He wills.' (Al-Baqarah: 272) (Translation: Kanz-ul-Imaan, Imam Ahmad Raza Khan) Even until the verse: وَ اَنْتُمْ لَا تُظْلَمُوْنَ ( البقرۃ : 272 ) 'And you will not be wronged.' (Al-Baqarah: 272) (Translation: Kanz-ul-Imaan, Imam Ahmad Raza Khan) He (Ibn Abbas) said: "Then they (the addressees of the verse) were relieved (of the burden)." ** This Hadith has a Sahih (authentic) chain of narration, however Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : لوگ حالت شرک میں اپنے نسب کی ہتک گوارا نہیں کرتے تھے تو یہ آیت نازل ہوئی : لَیْسَ عَلَیْکَ ھُدٰھُمْ وَٰلکِنَّ اللّٰہَ یَھْدِیْ مَنْ یَّشَآئُ ( البقرۃ : 272 ) ’’ انہیں راہ دینا تمہارے ذمہ لازم نہیں ، ہاں اللہ راہ دیتا ہے جسے چاہتا ہے ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) حتیٰ کہ وَ اَنْتُمْ لَا تُظْلَمُوْنَ ( البقرۃ : 272 ) ’’ اور نقصان نہ دیے جاؤ گے ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) تک پہنچے ۔ آپ فرماتے ہیں : پھر ان کو رخصت دے دی گئی ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain : log halat shirk mein apne nasab ki hatak gawara nahin karte the to yeh ayat nazil hui : Laisa Alaika Hudahum Walakinnal laha Yahdee Man Yashao ( Al Baqarah : 272 ) '' Inhen rah dena tumhare zimme lazim nahin , haan Allah rah deta hai jise chahta hai '' . ( Tarjuma Kanzul Iman , Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih ) Hatta ke Wa Antum La Tazlamoon ( Al Baqarah : 272 ) '' Aur nuqsan na diye jaoge '' . ( Tarjuma Kanzul Iman , Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih ) tak pahunche . Aap farmate hain : phir un ko rukhsat de di gai . ** Yeh hadees sahih al isnad hai lekin Imam Bukhari Rehmatullah Alaih aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih ne ise naqal nahin kiya .
أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ إِيَاسٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: كَانُوا "" يَكْرَهُونَ أَنْ يَرْضَخُوا لِأَنْسَابِهِمْ، وَهُمْ مُشْرِكُونَ، فَنَزَلَتْ {لَيْسَ عَلَيْكَ هَدَاهُمْ، وَلَكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ} [البقرة: 272] حَتَّى بَلَغَ {وَأَنْتُمْ لَا تُظْلَمُونَ} [البقرة: 272] قَالَ: فَرَخَّصَ لَهُمْ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3128 - على شرط البخاري ومسلم