27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر


Explanation of Surah Al-Baqarah (some verses)

تفسير بعض آيات سورة البقرة

NameFameRank
Ibn 'Abbas Abdullah bin Abbas Al-Qurashi Companion
Saeedan ibn Hassan al-Makhzumi Saeed bin Jubair al-Asadi Trustworthy, Established
Adam ibn Sulayman Adam ibn Sulayman al-Qurashi Trustworthy
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Kīʿ Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi Trustworthy Hafez Imam
Ishaqu ibn Ibrahim, sahib al-Baz Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi Trustworthy Hadith Scholar, Imam
Muhammad ibn Abd al-Salam Muhammad ibn Abd al-Salam al-Warraq Trustworthy
Abu Zakariya Yahya ibn Muhammad al-Anbari Yahya ibn Muhammad al-Anbari Trustworthy

Mustadrak Al Hakim 3132

Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) narrated: When this verse was revealed: "Whether you disclose what is in your hearts or conceal it, Allah will hold you accountable for it." (Al-Baqarah: 284), this decree weighed so heavily upon the Companions (may Allah be pleased with them all) that no other decree had ever weighed so heavily upon them before. The Messenger of Allah (peace be upon him) said to them: "Say, 'We hear and we obey.'" So Allah, the Exalted, instilled faith in their hearts. They said, "We hear and we obey." Then Allah, the Exalted, revealed this verse: "Allah does not burden a soul beyond its capacity. It will have the reward it earns, and it will get the punishment it deserves." (Al-Baqarah: 286) "...or we have mixed it." until the end of Surah Al-Baqarah. **This hadith has a sahih (authentic) chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : جب یہ آیت نازل ہوئی : اِنْ تُبْدُوْا مَا فِیْ اَنْفُسِکُمْ اَوْ تُخْفُوْہُ یُحَاسِبْکُمْ بِہِ اللّٰہُ ( البقرہ : 284 ) ’’ اگر تم ظاہر کرو جو کچھ تمہارے جی میں ہے یا چھپاؤ اللہ تم سے اس کا حساب لے گا ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) تو یہ حکم صحابہ کرام رضوان اللہ علیہم اجمعین پر اس قدر گراں گزرا کہ اس سے پہلے کبھی کوئی حکم اتنا گراں نہیں گزرا تھا ۔ رسول اللہ ﷺ نے ان سے فرمایا : تم کہو ’’ سَمِعْنَا وَاَطَعْنَا ‘‘ تو اللہ تعالیٰ نے ان کے دلوں میں ایمان ڈال دیا ۔ انہوں نے کہا ’’ سَمِعْنَا وَاَطَعْنَا ‘‘ پھر اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل فرمائی : ( لَا یُکَلِّفُ اللّٰہُ نَفْسًا اِلَّا وُسْعَھَا لَھَا مَا کَسَبَتْ وَ عَلَیْھَا مَا اکْتَسَبَتْ ) ( البقرہ : 286 ) ’’ اللہ کسی پر بوجھ نہیں ڈالتا مگر اس کی طاقت بھر اس کا فائدہ ہے جو اچھا کمایا اور اس کا نقصان ہے جو برائی کمائی ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ’’ اَوْ اَخلطَاْنَا ‘‘ تک ۔ پھر آپ نے فرمایا : بے شک ایسا ہو چکا ۔ سورۂ بقرہ کے آخر تک ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain : Jab yeh ayat nazil hui : In tubdoo ma fee anfusikum aw tukhfoohu yuhasibkum bihil laah ( Al Baqarah : 284 ) '' Agar tum zahir karo jo kuch tumhare jee mein hai ya chhupao Allah tum se is ka hisab le ga ''. ( Tarjuma Kanzul Iman , Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih ) To yeh hukum Sahaba Kiram Rizwanullahi Ajmaeen par is qadar giran guzra ke is se pehle kabhi koi hukum itna giran nahin guzra tha . Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un se farmaya : Tum kaho '' Sami'na wa ata'na '' to Allah Ta'ala ne un ke dilon mein iman daal diya . Unhon ne kaha '' Sami'na wa ata'na '' phir Allah Ta'ala ne yeh ayat nazil farmai : ( La yukalliful laahu nafsan illa wus'aha laha ma kasabat wa alaiha ma iktasabat ) ( Al Baqarah : 286 ) '' Allah kisi par bojh nahin daalta magar is ki taqat bhar is ka faida hai jo achha kamaya aur is ka nuqsan hai jo burai kamai ''. ( Tarjuma Kanzul Iman , Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih ) '' Aw ikhtalatna '' tak . Phir aap ne farmaya : Be shak aisa ho chuka . Surah Baqarah ke akhir tak . ** Yeh hadees sahih al isnad hai lekin Imam Bukhari Rehmatullah Alaih aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih ne ise naqal nahin kiya .

أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَنْبَأَ وَكِيعٌ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ آدَمَ بْنِ سُلَيْمَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، يُحَدِّثُ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ {إِنْ تُبْدُوا مَا فِي أَنْفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبْكُمْ بِهِ اللَّهُ} [البقرة: 284] شَقَّ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ مَا لَمْ يَشُقَّ عَلَيْهِمْ مِثْلُ ذَلِكَ، فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «قُولُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا» فَأَلْقَى اللَّهُ الْإِيمَانَ فِي قُلُوبِهِمْ فَقَالُوا: سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا. فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ {لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا، لَهَا مَا كَسَبَتْ، وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ} [البقرة: 286] إِلَى قَوْلِهِ تَعَالَى {أَوْ أَخْطَأْنَا} [البقرة: 286] قَالَ: قَدْ فَعَلْتُ. إِلَى آخِرِ الْبَقَرَةِ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3132 - صحيح