27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر


Explanation of Surah An-Nisa

تفسير سورة النساء

Mustadrak Al Hakim 3189

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) said: "Seven relationships are prohibited due to lineage, and seven relationships are prohibited due to marriage." Then he recited this verse: **(4:23) Forbidden to you (for marriage) are: your mothers, daughters, sisters; father's sisters, mother's sisters; brother's daughters, sister's daughters.** "These relationships are forbidden due to lineage. And (the following verse also explains more about the forbidden women):" **(4:23) And [forbidden to you are] your mothers who have breastfed you and your sisters by breastfeeding, and the mothers of your wives, and your stepdaughters under your guardianship [born] of your wives unto whom you have gone in – but if you have not gone in unto them, then there is no sin upon you – and [forbidden are] the wives of your sons who are from your [own] loins, and that you combine [in marriage with] two sisters, except for what has already occurred."** "And: **(4:22) And do not marry those [women] whom your fathers married, except what has already occurred."** "**This hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, but the two Sheikhs (Bukhari and Muslim) did not narrate it.** The following hadith narrated by Akrama (may Allah be pleased with him) is a witness to the aforementioned hadith."

" حضرت ( عبداللہ ) بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : نسب کی وجہ سے سات رشتے حرام کیے گئے ہیں اور نکاح کی وجہ سے بھی سات رشتے حرام کیے گئے ہیں ۔ پھر آپ نے یہ آیت پڑھی : حُرِّمَتْ عَلَیْکُمْ اُمَّھٰتُکُمْ وَبَنَاتُکُمْ وَ اَخَوَاتُکُمْ وَعَمّٰتُکُمْ وَ خَاٰلتُکُمْ وَبَنٰتُ الْاَخِ وَبَنٰتُ الْاُخْتِ ( النساء : 23 ) ’’ حرام ہوئیں تم پر تمہاری مائیں اور بیٹیاں اور بہنیں اور پھوپھیاں اور خالائیں اور بھتیجیاں اور بھانجیاں ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) یہ رشتہ داریاں تو نسب کی وجہ سے حرام ہیں ۔ اور ( درج ذیل آیت میں بھی محرمات کی مزید بیان ہے ) وَ اُمَّھٰتُکُمُ الّٰتِیْٓ اَرْضَعْنَکُمْ وَ اَخَوَاتُکُمْ مِّنَ الرَّضَاعَۃِ وَ اُمَّھٰتُ نِسَآئِکُمْ وَرَبَآئِبُکُمُ الّٰتِیْ فِیْ حُجُوْرِکُمْ مِّنْ نِّسَآئِکُمُ الّٰتِیْ دَخَلْتُمْ بِھِنَّز فَاِنْ لَّمْ تَکُوْنُوْا دَخَلْتُمْ بِھِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَیْکُمْ وَ حَلَآئِلُ اَبْنَائِکُمُ الَّذِیْنَ مِنْ اَصْلَابِکُمْ وَ اَنْ تَجْمَعُوْا بَیْنَ الْاُخْتَیْنِ اِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ ) ( النساء : 23 ) ’’ اور تمہاری مائیں جنہوں نے دودھ پلایا اور دودھ کی بہنہیں اور عورتوں کی مائیں اور ان کی بیٹیاں جو تمہاری گود میں ہیں ان بیبیوں سے جن سے تم صحبت کر چکے ہو تو پھر اگر تم نے ان سے صحبت نہ کی ہو تو ان کی بیٹیوں میں حرج نہیں اور تمہاری نسلی بیٹوں کی بیبیں اور دو بہنیں اکٹھی کرنا مگر جو ہو گزارا ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) اور وَ لَا تَنْکِحُوْا مَا نَکَحَ ٰابَآؤُکُمْ مِّنَ النِّسَآئِ ( النساء : 22 ) ’’ اور باپ دادا کی منکوحہ سے نکاح نہ کرو مگر جو ہو گزرا ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔ حضرت عکرمہ رضی اللہ عنہ سے مروی درج ذیل حدیث مذکورہ حدیث کی شاہد ہے ۔"

Hazrat (Abdullah) bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain: Nasab ki waja se saat rishte haram kiye gaye hain aur nikah ki waja se bhi saat rishte haram kiye gaye hain. Phir aap ne ye ayat padhi: Hurrimat alaikum ummahatukum wa banatikum wa akhawatikum wa ammatukum wa khalatikum wa banatul akhi wa banatul ukhti (Nisa: 23) "Haram huin tum par tumhari mayen aur betiyan aur bahnen aur phoophiyan aur khalayen aur bhatijian aur bhanjian". (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih) Ye rishtedariyan to nasab ki waja se haram hain. Aur (darj zail ayat mein bhi muharramat ki mazid bayan hai) Wa ummahatukumullati arda'nakum wa akhawatikum minar rada'ati wa ummahatu nisaikum wa rabaibukumullati fi hujurikum min nisaikumullati dakhaltum bihinna fain lam takunu dakhaltum bihinna fala junaha alaikum wa halail abnaikumul lazin min aslabikum wa an tajma'u bainal ukhtaini illa ma qad salaf (Nisa: 23) "Aur tumhari mayen jinhone doodh pilaya aur doodh ki behnen aur auraton ki mayen aur un ki betiyan jo tumhari god mein hain un bibiyon se jin se tum suhbat kar chuke ho to phir agar tum ne un se suhbat na ki ho to un ki betiyon mein harj nahin aur tumhari nasli beton ki bibiyan aur do behnen ekthi karna magar jo ho guzara". (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih) Aur wa la tankihu ma nakaha abaa ukum minan nisa (Nisa: 22) "Aur baap dada ki mankooha se nikah na karo magar jo ho guzara" (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih). ** Ye hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahi hai lekin Sheikhain Rahmatullah Alaihema ne ise naqal nahin kiya. Hazrat Akrama (رضي الله تعالى عنه) se marvi darj zail hadees mazkora hadees ki shahid hai.

أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ بِمَرْوَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَيَّارٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءٍ، عَنْ عُمَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: "" حَرُمَ مِنَ النَّسَبِ سَبْعٌ وَمِنَ الصِّهْرِ سَبْعٌ ثُمَّ قَرَأَ هَذِهِ الْآيَةَ {حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهَاتُكُمْ وَبَنَاتُكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ وَعَمَّاتُكُمْ وَخَالَاتُكُمْ وَبَنَاتُ الْأَخِ وَبَنَاتُ الْأُخْتِ} [النساء: 23] هَذَا مِنَ النَّسَبِ {وَأُمَّهَاتُكُمُ اللَّاتِي أَرْضَعْنَكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ مِنَ الرَّضَاعَةِ وَأُمَّهَاتُ نِسَائِكُمْ وَرَبَائِبُكُمُ اللَّاتِي فِي حُجُورِكُمْ مِنْ نِسَائِكُمُ اللَّاتِي دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَإِنْ لَمْ تَكُونُوا دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ وَحَلَائِلُ أَبْنَائِكُمُ الَّذِينَ مِنْ أَصْلَابِكُمْ وَأَنْ تَجْمَعُوا بَيْنَ الْأُخْتَيْنِ إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ وَلَا تَنْكِحُوا مَا نَكَحَ آبَاؤُكُمْ مِنَ النِّسَاءِ} «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ وَلَهُ شَاهِدٌ صَحِيحٌ مِنْ رِوَايَةِ عِكْرِمَةَ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3189 - على شرط البخاري ومسلم