27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر


Explanation of Surah Al-A'raf

تفسير سورة الأعراف

Mustadrak Al Hakim 3252

Abdullah Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrates: The worshippers of the calf said: "ھَطَّا سَقْمَاثَا اَزْبِہٖ مُزَبَّا" This means "That strong grain of wheat, red in color, which has a thin black husk inside." Regarding this, Allah Almighty says: "فَبَدَّلَ الَّذِیْنَ ظَلَمُوْا قَوْلا غَیْرَ الَّذِیْ قِیْلَ لَہُمْ فلما ابوا ان یسجدوا ( البقرۃ : 59 ) "So the wrongdoers changed the word from that which had been spoken to them." (Translation: Kanz-ul-Iman, Imam Ahmad Raza Khan) When these people refused to prostrate, Allah Almighty commanded the mountain to fall upon them. When they saw that the mountain was about to fall, they fell in prostration on one side while looking towards the mountain from the other. Allah Almighty had mercy on them and removed the mountain. They thought that Allah Almighty removed the punishment because of this prostration, so they started prostrating on one side only, considering it most beloved to Allah. Regarding this, Allah Almighty says: "وَ اِذْ نَتَقْنَا الْجَبَلَ فَوْقَہُمْ کَاَنَّہُ ظُلَّۃٌ ( الاعراف : 171 ) "And when We raised the mountain over them as if it were a cloud." (Translation: Kanz-ul-Iman, Imam Ahmad Raza Khan) ** This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him) but the two Sheikhs (Bukhari and Muslim) have not narrated it.

" حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : بچھڑے کے پجاریوں نے کہا : ھَطَّا سَقْمَاثَا اَزْبِہٖ مُزَبَّا ‘‘ اس کا مطلب ہے ’’ گندم کا ، سرخ رنگ کا وہ مضبوط دانا جس کے اندر کالے رنگ کی باریک بالی ہوتی ہے ‘‘ اسی کے متعلق اللہ تعالیٰ کا یہ ارشاد ہے : «فَبَدَّلَ الَّذِیْنَ ظَلَمُوْا قَوْلا غَیْرَ الَّذِیْ قِیْلَ لَہُمْ فلما ابوا ان یسجدوا ( البقرۃ : 59 ) ’’ تو ظالموں نے اور بات بدل دی جو فرمائی گئی تھی اس کے سوا ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) جب ان لوگوں نے سجدہ کرنے سے انکار کیا تو اللہ تعالیٰ نے پہاڑ کو ان پر گرنے کا حکم دیا ، جب انہوں نے دیکھا کہ پہاڑ ان پر گرا ہی چاہتا ہے ۔ تو ایک پہلو پر سجدے میں گر گئے اور دوسرے پہلو سے پہاڑ کی طرف دیکھتے رہے ۔ اللہ تعالیٰ کو ان پر رحم آ گیا اور ان سے پہاڑ ہٹا دیا ، انہوں نے سوچا کہ اس سجدے کی وجہ سے اللہ تعالیٰ نے ان سے عذاب ختم فرما دیا ہے ، اس لیے اللہ تعالیٰ کو سب سے زیادہ یہی سجدہ پسند ہے تو وہ ایک پہلو پر ہی سجدہ کرنے لگ گئے ۔ اسی کے متعلق اللہ تعالیٰ کا یہ ارشاد : وَ اِذْ نَتَقْنَا الْجَبَلَ فَوْقَہُمْ کَاَنَّہُ ظُلَّۃٌ ( الاعراف : 171 ) ’’ اور جب ہم نے پہاڑ ان پر اٹھایا ، گویا وہ سائبان ہے ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) farmate hain: bachhde ke pujariyon ne kaha: hatta saqmatha azbihi muzaban iska matlab hai '' gandum ka, surkh rang ka woh mazboot dana jis ke andar kale rang ki bareek baali hoti hai '' isi ke mutalliq Allah Ta'ala ka ye irshad hai: fabaddalallazina zalamu qawlan ghairallazi qila lahum falamma abao an yasjudoo (al-Baqarah: 59) '' to zalimon ne aur baat badal di jo farmaee gai thi uske siwa ''. (tarjuma kanz-ul-iman, imam ahmad raza rehmatullah alaih) jab in logon ne sajda karne se inkar kiya to Allah Ta'ala ne pahar ko in par girne ka hukum diya, jab unhon ne dekha ki pahar un par gira hi chahta hai. To ek pahloo par sajde mein gir gaye aur dusre pahloo se pahar ki taraf dekhte rahe. Allah Ta'ala ko un par reham aa gaya aur unse pahar hata diya, unhon ne socha ki is sajda ki wajah se Allah Ta'ala ne unse azab khatam farma diya hai, isliye Allah Ta'ala ko sabse zyada yahi sajda pasand hai to woh ek pahloo par hi sajda karne lag gaye. Isi ke mutalliq Allah Ta'ala ka ye irshad: wa iz nataqnal jibala fawqahum ka annahu zullatun (al-A'raf: 171) '' aur jab humne pahar un par uthaya, goya woh sayaaban hai ''. (tarjuma kanz-ul-iman, imam ahmad raza rehmatullah alaih) ** ye hadees imam muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin sheikhain rehmatullah alaihima ne ise naql nahin kiya.

أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْعَدْلُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا عَمْرُو بْنُ طَلْحَةَ، ثنا أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ الْهَمْدَانِيُّ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّدِّيُّ، عَنْ مُرَّةَ الْهَمْدَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّهُ قَالَ: إِنَّ "" أَصْحَابَ الْعِجْلِ قَالُوا هطا سقماثا أزبه مزبا وَهِيَ بِالْعَرَبِيَّةِ حِنْطَةٌ حَمْرَاءُ قَوِيَّةٌ، فِيهَا شَعْرَةٌ سَوْدَاءُ، فَذَلِكَ قَوْلُهُ عَزَّ وَجَلَّ {فَبَدَّلَ الَّذِينَ ظَلَمُوا قَوْلًا غَيْرَ الَّذِي قِيلَ لَهُمْ} [البقرة: 59] فَلَمَّا أَبَوْا أَنْ يَسْجُدُوا قَالَ: أَمَرَ اللَّهُ الْجَبَلَ أَنْ يَقَعَ عَلَيْهِمْ، فَنَظَرُوا إِلَيْهِ قَدْ غَشِيَهُمْ، فَسَقَطُوا سُجَّدًا عَلَى شِقٍّ، وَنَظَرُوا بِالشِّقِّ الْآخَرِ فَرَحِمَهُمُ اللَّهُ فَكَشَفَهُ عَنْهُمْ، فَقَالُوا: مَا سَجْدَةٌ أَحَبَّ إِلَى اللَّهِ تَعَالَى مِنْ سَجْدَةٍ كَشَفَ بِهَا الْعَذَابَ عَنْكُمْ، فَهُمْ يَسْجُدُونَ لِذَلِكَ عَلَى شِقٍّ، فَذَلِكَ قَوْلُهُ عَزَّ وَجَلَّ {وَإِذْ نَتَقْنَا الْجَبَلَ فَوْقَهُمْ كَأَنَّهُ ظُلَّةٌ} [الأعراف: 171] «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3252 - على شرط مسلم