2.
Statement of Knowledge
٢-
بیان العلم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-'Irbad ibn Sariyya | Al-Irbad ibn Sariyah al-Sulami | Companion |
| Abdur Rahman ibn Amr al-Awza'i | Abdul Rahman bin Amr Al-Salami | Accepted |
| Khalid ibn Ma'dan | Khalid bin Ma'dan al-Kalai | Trustworthy |
| Thawr ibn Yazid | Thawr ibn Yazid al-Rahbi | Trustworthy except that he believes in predestination |
| Abu Asim al-Nabil al-Dhahhak ibn Makhlad | Al-Duhak Ibn Mukhlad Al-Nabeel | Trustworthy, Firm |
| Al-'Abbas ibn Muhammad al-Duri | Al-Abbas ibn Muhammad Al-Dawri | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ | العرباض بن سارية السلمي | صحابي |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَمْرٍو السُّلَمِيِّ | عبد الرحمن بن عمرو السلمي | مقبول |
| خَالِدُ بْنُ مَعْدَانَ | خالد بن معدان الكلاعي | ثقة |
| ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ | ثور بن يزيد الرحبي | ثقة ثبت إلا أنه يرى القدر |
| أَبُو عَاصِمٍ | الضحاك بن مخلد النبيل | ثقة ثبت |
| الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ | العباس بن محمد الدوري | ثقة حافظ |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Mustadrak Al Hakim 329
Arabadh bin Sariyah (may Allah be pleased with him) narrates, “The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) led us in the Fajr prayer, then he turned to us and delivered a sermon that shook our hearts and brought tears to our eyes. We said, ‘O Messenger of Allah! Today’s sermon sounds like a farewell sermon. Please give us some special advice!’ He (peace and blessings of Allah be upon him) said, ‘I advise you to fear Allah and to obey [your leaders], even if an Abyssinian slave is appointed as your ruler. Those of you who live long will see great differences (in the times to come). It is incumbent upon you to adhere to my Sunnah and the Sunnah of the rightly guided successors; hold on to it firmly and beware of newly invented matters, for every innovation is misguidance.’”
" حضرت عرباض بن ساریہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں ، حضور ﷺ نے ہمیں نماز فجر پڑھائی ، پھر ہماری طرف متوجہ ہو کر ایسا وعظ فرمایا کہ دل دہل گئے اور آنکھوں سے سیل رواں جاری ہو گئے ، ہم نے عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ ! آج کا وعظ تو کسی رخصت ہونے والے کا وعظ لگتا ہے ۔ آپ ہمیں کوئی خصوصی وصیت فرمایئے ! آپ ﷺ نے فرمایا : میں تمہیں اللہ سے ڈرنے ( کی تاکید کرتا ہوں ) اور فرمانبرداری کی ( تاکید کرتا ہوں ) اگرچہ تم پر کوئی حبشی غلام امیر بنا دیا جائے ( پھر بھی فرمانبرداری نہ چھوڑنا ) تم میں سے جو زندہ رہے گا وہ عنقریب بہت شدید اختلاف دیکھے گا ( اسے حالات میں ) تم پر لازم ہے کہ میری سنت اور میرے خلفاء راشدین کی سنت پر عمل کرتے رہنا ، ان کو مضبوطی سے تھامے رکھنا اور نئے نئے کاموں کی ایجاد سے بچنا ، اس لیے کہ ہر بدعت گمراہی ہے ۔
Hazrat Arabaz bin Sariya (رضي الله تعالى عنه) bayan karte hain, Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ne humein namaz fajr parhayi, phir hamari taraf mutawajjah ho kar aisa waz farmaya ke dil dahal gaye aur aankhon se sail rawan jari ho gaye, hum ne arz ki: Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم)! aaj ka waz to kisi rukhsat hone wale ka waz lagta hai. Aap humein koi khususi wasiyat farmaiye! Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: mein tumhein Allah se darne (ki takid karta hun) aur farmanbardari ki (takid karta hun) agarche tum par koi Habshi ghulam ameer bana diya jaye (phir bhi farmanbardari na chhorna) tum mein se jo zinda rahega wo anqarib bahut shadeed ikhtilaf dekhega (isay haalat mein) tum par lazim hai ke meri sunnat aur mere khulfa rashidin ki sunnat par amal karte rehna, in ko mazbooti se thame rakhna aur naye naye kaamon ki ijad se bachna, is liye ke har bidat gumrahi hai.
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، ثنا ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ، ثنا خَالِدُ بْنُ مَعْدَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَمْرٍو السُّلَمِيِّ، عَنِ الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ، قَالَ: صَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الصُّبْحِ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا فَوَعَظَنَا مَوْعِظَةً وَجِلَتْ مِنْهَا الْقُلُوبُ وَذَرَفَتْ مِنْهَا الْعُيُونُ، فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ كَأَنَّهَا مَوْعِظَةُ مُوَدِّعٍ فَأَوْصِنَا، قَالَ: «أُوصِيكُمْ بِتَقْوَى اللَّهِ وَالسَّمْعِ وَالطَّاعَةِ وَإِنْ أُمِّرَ عَلَيْكُمْ عَبْدٌ حَبَشِيٌّ، فَإِنَّهُ مَنْ يَعِشْ مِنْكُمْ فَسَيَرَى اخْتِلَافًا كَثِيرًا، فَعَلَيْكُمْ بِسُنَّتِي وَسُنَّةِ الْخُلَفَاءِ الرَّاشِدِينَ الْمَهْدِيِّينَ عُضُّوا عَلَيْهَا بِالنَّوَاجِذِ، وَإِيَّاكُمْ وَمُحْدَثَاتِ الْأُمُورِ فَإِنَّ كُلَّ بِدْعَةٍ ضَلَالَةٌ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ لَيْسَ لَهُ عِلَّةٌ، وَقَدِ احْتَجَّ الْبُخَارِيُّ بِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَمْرٍو، وَثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ، وَرُوِي هَذَا الْحَدِيثُ فِي أَوَّلِ كِتَابِ الِاعْتِصَامِ بِالسُّنَّةِ وَالَّذِي عِنْدِي أَنَّهُمَا رَحِمَهُمَا اللَّهُ تَوَهَّمَا أَنَّهُ لَيْسَ لَهُ رَاوٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ غَيْرِ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ، وَقَدْ رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ الْمُخَرَّجُ حَدِيثُهُ فِي الصَّحِيحَيْنِ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 329 - صحيح ليس له علة