27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر


Explanation of Surah At-Tawbah

تفسير سورة التوبة

Mustadrak Al Hakim 3290

Jabir (may Allah be pleased with him) narrated: When Abu Talib passed away, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) started supplicating, "O my uncle! May Allah have mercy on you and forgive you, and I will continue to pray for your forgiveness until Allah forbids me." (After that) the Muslims also started praying for the forgiveness of their deceased who had died in a state of disbelief. So Allah, the Exalted, revealed this verse: ( مَا کَانَ لِلنَّبِیِّ وَالَّذِیْنَ ٰامَنُوْآ اَنْ یّسْتَغْفِرُوْا لِلْمُشْرِکِیْنَ وَلَوْ کَانُوْآ اُولِیْ قُرْبٰی مِنْ بَعْدِ مَا تَبَیَّنَ لَھُمْ اَنَّھُمْ اَصْحٰبُ الْجَحِیْمِ ) ( التوبۃ : 113 ) "It is not for the Prophet and those who have believed to ask forgiveness for the polytheists, even if they were their relatives, after it has become clear to them that they are companions of Hellfire." (Translation: Kanz-ul-Imaan, Imam Ahmad Raza Khan, may Allah have mercy on him) ** This hadith is Sahih in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it. And Abu Ali told us: I do not know of any narrator who connected this hadith to the companions except Abu Humayd al-Yamani, and he is trustworthy. Whereas, the students of Ibn Uyainah declared it as Mursal (a narration where the link between the Successor and the Prophet is missing).

" حضرت جابر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : جب ابوطالب کا انتقال ہوا تو رسول اللہ ﷺ نے یوں دعا مانگنا شروع کی : اے میرے چچا ! اللہ تعالیٰ آپ پر رحم فرمائے اور آپ کی مغفرت فرمائے اور میں اس وقت تک تیرے لیے دعائے مغفرت کرتا رہوں گا جب تک اللہ تعالیٰ مجھے منع نہیں کر دے گا ( اس کے بعد ) مسلمانوں نے بھی اپنے ان فوت شدگان کے لیے دعائے مغفرت کرنا شروع کر دی جو حالت شرک پر فوت ہوئے تھے تو اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل فرمائی : ( مَا کَانَ لِلنَّبِیِّ وَالَّذِیْنَ ٰامَنُوْآ اَنْ یّسْتَغْفِرُوْا لِلْمُشْرِکِیْنَ وَلَوْ کَانُوْآ اُولِیْ قُرْبٰی مِنْ بَعْدِ مَا تَبَیَّنَ لَھُمْ اَنَّھُمْ اَصْحٰبُ الْجَحِیْمِ ) ( التوبۃ : 113 ) ’’ نبی اور ایمان والوں کو لائق نہیں کہ مشرکوں کی بخشش چاہیں اگرچہ وہ رشتہ دار ہوں جبکہ انہیں کھل چکا کہ وہ دوزخی ہیں ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔ اور ہمیں ابوعلی نے کہا : میں ایسے کسی راوی کو نہیں جانتا جس نے اس حدیث کو سفیان سے متصل کیا ہو سوائے ابوحمہ الیمانی کے اور وہ ثقہ ہیں ۔ جبکہ ابن عیینہ کے شاگردوں نے اس میں ارسال کیا ہے ۔"

Hazrat Jabir (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Jab Abu Talib ka inteqal hua to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne yun dua mangna shuru ki : Aye mere chacha! Allah Ta'ala aap per reham farmaye aur aap ki maghfirat farmaye aur mein iss waqt tak tere liye duaye maghfirat karta rahun ga jab tak Allah Ta'ala mujhe mana nahi kar de ga ( iss ke baad ) Musalmanon ne bhi apne unn فوت شدگان ke liye duaye maghfirat karna shuru kar di jo halat shirk per فوت ہوئے تھے to Allah Ta'ala ne ye ayat nazil farmaee : ( Ma kana li nnabiyyi wa allatheena amano an yastaghfiroo lil mushrikeena wa lau kanoo olee qurba min ba'di ma tabayyana lahum annahum ashabu ljaheem ) ( Al-Tawbah : 113 ) "Nabi aur Imaan walon ko layeq nahi ke mushrikon ki bakhshish chahe agarche wo rishtedaar hon jabke unhen khul chuka ke wo dozaki hain ". ( Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih ) ** Ye hadees Sahih Al-Isnad hai lekin Imam Bukhari Rehmatullah Alaih aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih ne ise naqal nahi kiya. Aur hamen Abu Ali ne kaha : Mein aise kisi raavi ko nahi janta jiss ne iss hadees ko Safiyan se muttasil kiya ho siwaye Abu Hamzah Al-Yamani ke aur wo thiqah hain. Jabke Ibn Uyainah ke shagirdon ne iss mein irsal kiya hai.

أَخْبَرَنِي أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ، أَنْبَأَ الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَنَدِيُّ، بِمَكَّةَ، ثنا أَبُو حُمَةَ الْيَمَانِيُّ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: لَمَّا مَاتَ أَبُو طَالِبٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «رَحِمَكَ اللَّهُ، وَغَفَرَ لَكَ يَا عَمُّ، وَلَا أَزَالُ أَسْتَغْفِرُ لَكَ حَتَّى يَنْهَانِيَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ» فَأَخَذَ الْمُسْلِمُونَ يَسْتَغْفِرُونَ لِمَوْتَاهُمُ الَّذِينَ مَاتُوا وَهُمْ مُشْرِكُونَ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى {مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَالَّذِينَ آمَنُوا أَنْ يَسْتَغْفِرُوا لِلْمُشْرِكِينَ وَلَوْ كَانُوا أُولِي قُرْبَى مِنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُمْ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ} [التوبة: 113] «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» وَقَالَ لَنَا أَبُو عَلِيٍّ عَلَى أَثَرِهِ: لَا أَعْلَمُ أَحَدًا وَصَلَ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ سُفْيَانَ غَيْرَ أَبِي حُمَةَ الْيَمَانِيِّ وَهُوَ ثِقَةٌ وَقَدْ أَرْسَلَهُ أَصْحَابُ ابْنِ عُيَيْنَةَ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3290 - صحيح