27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر
Explanation of Surah Yunus
تفسير سورة يونس
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ubadah ibn al-Samit | Ubadah ibn al-Samit al-Ansari | Sahabi |
| Abi Salama ibn 'Abd al-Rahman ibn 'Awf | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| Yahya ibn Abi Kathir | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
| Ali ibn al-Mubarak | Ali ibn al-Mubarak al-Hana'i | Trustworthy |
| Abu Asim al-Nabil al-Dhahhak ibn Makhlad | Al-Duhak Ibn Mukhlad Al-Nabeel | Trustworthy, Firm |
| Abu Qilaba | Abd al-Malik ibn Muhammad al-Raqashi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ahmad ibn Kamil ibn Khalaf al-Qadi | Ahmad ibn Kamil al-Qadi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ | عبادة بن الصامت الأنصاري | صحابي |
| أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
| عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ | علي بن المبارك الهنائي | ثقة |
| أَبُو عَاصِمٍ | الضحاك بن مخلد النبيل | ثقة ثبت |
| أَبُو قِلابَةَ | عبد الملك بن محمد الرقاشي | صدوق حسن الحديث |
| أَحْمَدُ بْنُ كَامِلٍ الْقَاضِي | أحمد بن كامل القاضي | ثقة |
Mustadrak Al Hakim 3302
Ubadah bin Samit (may Allah be pleased with him) narrates: I asked the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) about the verse of Allah Almighty: "For them are glad tidings, in the life of the world and in the Hereafter." (Yunus: 64) The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: (It means) good dreams that a person sees or is shown. ** This hadith is Sahih Al-Isnad, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" حضرت عبادہ بن صامت رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : میں نے رسول اللہ ﷺ سے اللہ تعالیٰ کے ارشاد : لَھُمُ الْبُشْرٰی فِی الْحَیٰوۃِ الدُّنْیَا وَ فِی الْاٰخِرَۃِ ( یونس : 64 ) ’’ ان کے لیے خوشخبری ہے دنیا کی زندگی میں بھی اور آخرت میں ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) کے متعلق دریافت کیا تو آپ ﷺ نے فرمایا : ( اس سے مراد ) اچھے خواب ہیں ، جو آدمی دیکھتا ہے یا اس کو دکھائے جاتے ہیں ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Ubadah bin Samit Razi Allahu Anhu farmate hain : mainne Rasulullah ﷺ se Allah Ta'ala ke irshad : Lahum al-bushra fi al-hayat al-dunya wa fi al-akhirah (Yunus : 64) ''Un ke liye khushkhabri hai duniya ki zindagi mein bhi aur akhirat mein '' (Tarjuma Kanz al-Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih) ke mutalliq daryaft kya to aap ﷺ ne farmaya : (is se murad) achchhe khwab hain, jo aadmi dekhta hai ya usko dikhaye jate hain. ** Yah hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne ise naql nahin kiya.
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ كَامِلٍ الْقَاضِي، ثنا أَبُو قِلَابَةَ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ {لَهُمُ الْبُشْرَى فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ} [يونس: 64] قَالَ: «هِيَ الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ، يَرَاهَا الرَّجُلُ، أَوْ تُرَى لَهُ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3302 - صحيح