2.
Statement of Knowledge
٢-
بیان العلم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Awf ibn Malik al-Ashja'i | Awf ibn Malik al-Ashja'i | Companion |
| Jubayri ibn Nufayr ibn Malik al-Hadrami | Jubayr ibn Nufair al-Hadrami | Trustworthy |
| Al-Walid ibn 'Abd al-Rahman | Al-Walid ibn Abdur Rahman Al-Jarshi | Trustworthy |
| Ibrahim ibn Abi 'Abla | Ibrahim ibn Abi Abla al-'Uqayli | Thiqah (Trustworthy) |
| Al-Layth ibn Sa'd Abu al-Harith | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Yahya ibn Abdillah ibn Bakr | Yahya ibn Bakir al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ubayd ibn Sharik al-Bazzar | Ubayd ibn Abd al-Wahid al-Bazzar | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu Bakr ibn Ishaq al-Faqih | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
Mustadrak Al Hakim 337
Auf bin Malik Ashja'i (may Allah be pleased with him) narrated: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) one day looked towards the sky and said: "This is the time when knowledge will be lifted." Ibn Labid al-Ansari (may Allah be pleased with him) asked: "O Messenger of Allah! How will knowledge be lifted when it is present in the Book of Allah and preserved in the hearts of people?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "I used to consider you the most intelligent of all the people of Madinah." Then he (peace and blessings of Allah be upon him) mentioned the misguidance of the Jews and Christians, even though they also had the Book of Allah. Jabir ibn Nufair said: Then I met Shaddad bin Aws and I narrated to him the hadith of Auf bin Malik (may Allah be pleased with him). Shaddad said: "Auf spoke the truth. Shall I not tell you what will be lifted first?" (Jabir said) I said: "Tell me." Shaddad said: "The first thing to be lifted will be humility and humbleness, until you will not find a single person embodying humility and humbleness."
" حضرت عوف بن مالک اشجعی رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے ایک دن آسمان کی طرف نگاہ اٹھائی اور فرمایا : یہ وہ وقت ہے ، جب علم اٹھا لیا جائے گا ۔ آپ ﷺ سے ابن لبید انصاری رضی اللہ عنہ نے کہا : یا رسول اللہ ﷺ ! علم کیسے اٹھا لیا جائے گا ؟ حالانکہ یہ کتاب اللہ میں موجود ہے اور لوگوں کے سینوں میں محفوظ ہے ۔ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : میں تو تجھے تمام اہل مدینہ سے زیادہ سمجھدار سمجھتا تھا ۔ پھر آپ ﷺ نے یہود و نصاریٰ کے گمراہ ہونے کا ذکر کیا ، حالانکہ ان کے پاس بھی تو کتاب اللہ موجود تھی ( جبیر ابن نفیر ) کہتے ہیں : پھر ایک مرتبہ میری ملاقات شداد بن اوس کے ساتھ ہوئی تو میں نے ان کو عوف بن مالک رضی اللہ عنہ والی حدیث سنائی تو وہ کہنے لگے : عوف نے سچ کہا ہے ، کیا میں تجھے وہ چیز نہ بتاؤں جو سب سے پہلے اٹھائی جائے گی ؟ ( جبیر کہتے ہیں ) میں نے کہا : بتایئے ! شداد نے کہا : سب سے پہلے خشوع اٹھایا جائے گا حتیٰ کہ کوئی آدمی عاجزی و انکساری کا پیکر نہیں ملے گا ۔
Hazrat Auf bin Malik Ashjai Radi Allaho Anho bayan karte hain : Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne ek din aasman ki taraf nigah uthai aur farmaya : yeh woh waqt hai, jab ilm utha liya jayega . Aap Sallallaho Alaihi Wasallam se Ibn Abbas Ansari Radi Allaho Anho ne kaha : Ya Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ! ilm kaise utha liya jayega ? halanki yeh kitab Allah mein mojood hai aur logon ke seeno mein mahfooz hai . Nabi Akram Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya : mein to tujhe tamam ahle Madina se zyada samajhdaar samajhta tha . phir Aap Sallallaho Alaihi Wasallam ne Yahood o Nasara ke gumrah hone ka zikar kiya, halanki un ke pass bhi to kitab Allah mojood thi ( Jabir bin Nafeer ) kehte hain : phir ek martaba meri mulaqat Shaddad bin Aus ke sath hui to maine un ko Auf bin Malik Radi Allaho Anho wali hadees sunai to woh kehne lage : Auf ne sach kaha hai, kya main tujhe woh cheez na bataoon jo sab se pehle uthai jayegi ? ( Jabir kehte hain ) maine kaha : bataiye! Shaddad ne kaha : sab se pehle khushoo uthaya jayega hatta ke koi aadmi aajzi o inکساری ka پیکر nahin milega.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ الْبَزَّارُ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَكْرٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي عَبْلَةَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، أَنَّهُ قَالَ: قَالَ عَوْفُ بْنُ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيُّ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَظَرَ إِلَى السَّمَاءِ يَوْمًا، فَقَالَ: «هَذَا أَوَانُ يُرْفَعُ الْعِلْمُ» فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ يُقَالُ لَهُ ابْنُ لَبِيدٍ: يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ يُرْفَعُ الْعِلْمُ وَقَدْ أُثْبِتَ فِي الْكِتَابِ وَوَعَتْهُ الْقُلُوبُ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنْ كُنْتُ لَأَحْسَبُكَ مِنْ أَفْقَهِ أَهْلِ الْمَدِينَةِ» ثُمَّ ذَكَرَ ضَلَالَةَ الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى عَلَى مَا فِي أَيْدِيهِمْ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ، قَالَ: فَلَقِيتُ شَدَّادَ بْنَ أَوْسٍ فَحَدَّثْتُهُ بِحَدِيثِ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ، فَقَالَ: صَدَقَ عَوْفٌ أَلَا أُخْبِرُكَ بِأَوَّلِ ذَلِكَ يُرْفَعُ؟ قُلْتُ: بَلَى، قَالَ: الْخُشُوعُ حَتَّى لَا تَرَى خَاشِعًا. «هَذَا صَحِيحٌ وَقَدِ احْتَجَّ الشَّيْخَانِ بِجَمِيعِ رُوَاتِهِ، وَالشَّاهِدُ لِذَلِكَ فِيهِ شَدَّادُ بْنُ أَوْسٍ فَقَدْ سَمِعَ جُبَيْرُ بْنُ نُفَيْرٍ الْحَدِيثَ مِنْهُمَا جَمِيعًا» ، وَمِنْ ثَالِثٍ مِنَ الصَّحَابَةِ وَهُوَ أَبُو الدَّرْدَاءِ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 337 - صحيح احتجا برواته