27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر
Explanation of Surah Al-Kahf
تفسير سورة الكهف
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ubayyu ibn Ka'b | Ubayy ibn Ka'b al-Ansari | Sahabi |
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Sa'id ibn Jubayr | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
| Amr ibn Dinar | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
| Ibn 'Uyayna | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Dawud al-Tayalsi | Abu Dawud al-Tayalisi | Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths |
| Abi, haddathani | Harun ibn Abdullah al-Bazzaz | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu Imran Musa ibn Harun ibn Abdullah al-Hafiz | Musa ibn Harun al-Baghdadi | Trustworthy Hadith Preserver |
| Abu Bakr Muhammad ibn Ahmad ibn Balawih | Muhammad ibn Balawayh al-Naysaburi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ | أبي بن كعب الأنصاري | صحابي |
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
| عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ | عمرو بن دينار الجمحي | ثقة ثبت |
| ابْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
| أَبِي | هارون بن عبد الله البزاز | ثقة |
| أَبُو عِمْرَانَ مُوسَى بْنُ هَارُونَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | موسى بن هارون البغدادي | ثقة حافظ |
| أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ | محمد بن بالويه النيسابوري | ثقة |
Mustadrak Al Hakim 3394
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrates: Ubayy bin Ka’b (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: When Moses (peace be upon him) met Khidr (peace be upon him), a bird came and dipped its beak into the water. Khidr (peace be upon him) said to Moses (peace be upon him): "Do you contemplate what this bird is saying?" Moses (peace be upon him) said: "What is it saying?" He said: "Your knowledge and the knowledge of Moses (peace be upon him) compared to the knowledge of Allah Almighty is like the amount of water my beak takes from this sea." ** This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) but it is not narrated by the two Shaykhs (may Allah have mercy on them).
" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ نے رسول اللہ ﷺ کا یہ بیان نقل کیا ہے : جب موسیٰ علیہ السلام حضرت خضر علیہ السلام سے ملے تو ایک پرندہ آیا اور اس نے اپنی چونچ پانی میں ڈال دی ۔ خضر علیہ السلام نے حضرت موسیٰ علیہ السلام سے کہا : غور کیجیے ! یہ پرندہ کیا کہہ رہا ہے ؟ موسیٰ علیہ السلام نے کہا : یہ کیا کہہ رہا ہے ؟ انہوں نے کہا : تمہارا علم اور موسیٰ علیہ السلام کا علم اللہ تعالیٰ کے علم کے مقابلے میں اتنی ہی نسبت رکھتا ہے جو حیثیت میری چونچ میں آنے والے پانی کی اس دریا کے مقابلے میں ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain : Hazrat Ubai bin Ka'ab (رضي الله تعالى عنه) ne Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ka ye bayan naqal kya hai : Jab Musa Alaihissalam Hazrat Khidr Alaihissalam se mile to ek parinda aaya aur usne apni chonch pani mein daal di. Khidr Alaihissalam ne Hazrat Musa Alaihissalam se kaha : Gौर kijiye! Ye parinda kya keh raha hai? Musa Alaihissalam ne kaha : Ye kya keh raha hai? Unhonne kaha : Tumhara ilm aur Musa Alaihissalam ka ilm Allah Ta'ala ke ilm ke muqable mein itni hi nisbat rakhta hai jo haisiyat meri chonch mein aane wale pani ki is darya ke muqable mein hai. ** Ye hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rahmatullah Alaihima ne ise naqal nahin kya.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، ثنا أَبُو عِمْرَانَ مُوسَى بْنُ هَارُونَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: حَدَّثَنِي أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: "" لَمَّا لَقِيَ مُوسَى الْخَضِرَ عَلَيْهِمَا السَّلَامُ جَاءَ طَيْرٌ فَأَلْقَى مِنْقَارَهُ فِي الْمَاءِ، فَقَالَ الْخَضِرُ لِمُوسَى تَدَبَّرْ مَا يَقُولُ هَذَا الطَّيْرُ، قَالَ: وَمَا يَقُولُ؟ قَالَ: يَقُولُ: مَا عِلْمُكَ وَعِلْمُ مُوسَى فِي عِلْمِ اللَّهِ إِلَّا كَمَا أَخَذَ مِنْقَارِي مِنَ الْمَاءِ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3394 - على شرط البخاري ومسلم