2.
Statement of Knowledge
٢-
بیان العلم


Mustadrak Al Hakim 340

Zar bin Hubaysh said: He went to Safwan bin Assal al-Muradi to ask him a question. Safwan said: "I will not do anything else for you except answer it?" Zar replied: "I have not come to you for any other purpose." Safwan said: "Then, there is good news for you, for whoever leaves his house in search of knowledge, the angels, pleased with his action, spread their wings under him on his way until he returns home."

" زر بن حبیش کہتے ہیں : وہ صفوان بن عسال المرادی کے پاس کوئی مسئلہ پوچھنے گئے ، صفوان نے کہا : میں اس کے بتانے کے علاوہ تیرا دوسرا کوئی کام نہیں کروں گا ؟ ’’ زر ‘‘ نے جواب دیا : میں دوسری کسی غرض سے آپ کے پاس آیا بھی نہیں ہوں ۔ صفوان نے کہا : تو پھر تجھے خوشخبری ہو ، اس لیے کہ جو شخص علم کی تلاش میں گھر سے نکلتا ہے ، اس کے گھر واپس آنے تک فرشتے اس کے اس عمل سے خوش ہو کر اس کی راہوں میں پر بچھائے رکھتے ہیں ۔

Zar bin Habish kehte hain : woh Safwan bin Asal al-Muradi ke paas koi masla poochhne gaye, Safwan ne kaha : main iske batane ke ilawa tera doosra koi kaam nahin karoon ga? ''Zar'' ne jawab diya : main doosri kisi garz se aap ke paas aaya bhi nahin hoon. Safwan ne kaha : to phir tujhe khushkhabri ho, is liye ke jo shakhs ilm ki talaash mein ghar se nikalta hai, uske ghar wapas aane tak farishte uske is amal se khush ho kar uski raahon mein par bichhaye rakhte hain.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أَنْبَأَ ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ بُخْتٍ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَسَّالٍ الْمُرَادِيِّ، أَنَّهُ جَاءَ يَسْأَلُهُ عَنْ شَيْءٍ، قَالَ: مَا أَعْمَلَكَ إِلَيَّ إِلَّا ذَلِكَ؟ قَالَ: مَا أَعْمَلْتُ إِلَيْكَ إِلَّا لِذَلِكَ، قَالَ: «فَأَبْشِرْ فَإِنَّهُ مَا مِنْ رَجُلٍ يَخْرُجُ فِي طَلَبِ الْعِلْمِ، إِلَّا بَسَطَتْ لَهُ الْمَلَائِكَةُ أَجْنِحَتَهَا رِضًى بِمَا يَفْعَلُ حَتَّى يَرْجِعَ» . «هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ فَإِنَّ عَبْدَ الْوَهَّابِ بْنَ بُخْتٍ مِنْ ثِقَاتِ الْبَصْرِيِّينَ وَأَثْبَاتِهِمٍ مِمَّنْ يُجْمَعُ حَدِيثُهُ وَقَدِ احْتَجَّا بِهِ وَلَمْ يُخَرِّجَا هَذَا الْحَدِيثَ، وَمَدَارُ هَذَا الْحَدِيثِ عَلَى حَدِيثِ عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ، عَنْ زِرٍّ، وَقَدْ أَعْرَضَا عَنْهُ بِالْكُلِّيَّةِ وَلَهُ عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ شُهُودٌ ثِقَاتٌ غَيْرُ عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ فَمِنْهُمُ الْمِنْهَالُ بْنُ عَمْرٍو وَقَدِ اتَّفَقَا عَلَيْهِ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 340 - إسناده صحيح