27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر
Explanation of Surah Ta-Ha
تفسير سورة طه
Mustadrak Al Hakim 3430
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) said regarding Allah's statement: "He knows the secret and what is more hidden." (Ta-Ha: 7) (Translation: Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Khan): "The 'secret' is what you know, and 'more hidden' is what Allah puts in your heart that even you are unaware of." ** This hadith is Sahih al-Isnad, but Imam Bukhari and Imam Muslim did not narrate it.
" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما ، اللہ تعالیٰ کے ارشاد : یَعْلَمُ السِّرَّ وَ اَخْفٰی ( طٰہٰ : 7 ) ’’ وہ تو بھید کو جانتا ہے اور اسے جو اس سے بھی زیادہ چھپا ہے ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) کے متعلق فرماتے ہیں :’’ سر ‘‘ تو وہ چیز ہے جس کو تو جانتا ہے اور ’’ اخفی ‘‘ وہ چیز ہے جو اللہ تعالیٰ تیرے دل میں ڈال دیتا ہے جس کی خود تجھے بھی خبر نہیں ہوتی ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a, Allah Ta'ala ke irshad : Ya'lamu al-sirra wa akhfa ( Taha : 7 ) '' Woh to bhed ko janta hai aur usay jo us se bhi ziada chhupa hai '' ( Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih ) ke mutalliq farmate hain :" Sir '' to woh cheez hai jis ko to janta hai aur '' akhfi '' woh cheez hai jo Allah Ta'ala tere dil mein daal deta hai jis ki khud tujhe bhi khabar nahin hoti. ** Yeh hadees Sahih al-Asnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne isay naqal nahin kiya.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ، ثنا حَامِدُ بْنُ أَبِي حَامِدٍ الْمُقْرِئُ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الدَّشْتَكِيُّ، ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: {يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى} [طه: 7] قَالَ: "" {السِّرُّ} [طه: 7] مَا عَلِمْتَهُ أَنْتَ {وَأَخْفَى} [طه: 7] مَا قَذَفَهُ اللَّهُ فِي قَلْبِكَ مِمَّا لَمْ تَعْلَمْهُ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3430 - صحيح