27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر
Explanation of Surah Al-Mu'minun
تفسير سورة المؤمنون
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِئِ | عبد الرحمن بن عبد القاري | صحابي صغير |
| عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ الأَيْلِيُّ | يونس بن يزيد الأيلي | ثقة |
| يُونُسُ بْنُ سُلَيْمٍ | يونس بن سليم الصنعاني | ضعيف الحديث |
| عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
| إِسْحَاقُ | إسحاق بن إبراهيم الدبري | صدوق حسن الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلامِ | محمد بن عبد السلام الوراق | ثقة |
| أَبُو زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيُّ | يحيى بن محمد العنبري | ثقة |
| أَبِي | أحمد بن حنبل الشيباني | ثقة حافظ فقيه حجة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ | عبد الله بن أحمد الشيباني | ثقة حجة |
| أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ | أحمد بن جعفر القطيعي | صدوق حسن الحديث |
Mustadrak Al Hakim 3479
Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) narrates: When revelation would descend upon the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), we would hear a sound from him like the buzzing of a bee. (Once, while revelation was descending upon him in the same way), after a short while, he (peace and blessings of Allah be upon him) turned towards the Qibla, raised his hands, and prayed, "O Allah! Increase our number, do not decrease it, honor us and do not disgrace us, grant us and do not deprive us, give us dominance and do not let others dominate us, be pleased with us and make us pleased." Then he (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Ten verses have been revealed to me, whoever acts upon them will enter Paradise." Then he recited these verses: "Indeed, successful are the believers" (Al-Mu'minun: 1) "Those who are humble in their prayer." (Al-Mu'minun: 2) (He recited ten verses in total) ** This hadith is Sahih al-Isnad (authentic in its chain of narration) but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not include it in their collections.
" حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : جب رسول اللہ ﷺ پر وحی نازل ہوتی تو آپ سے ایسی آواز سنائی دیا کرتی تھی جیسی شہد کی مکھی کی بھنبھناہٹ ہوتی ہے ۔ ( ایک دفعہ اسی طرح آپ ﷺ پر وحی نازل ہو رہی تھی ) تھوری دیر کے بعد آپ نے قبلہ رو ہو کر ہاتھ بلند کیے اور یوں دعا مانگی ’’ اے اللہ ! ہماری تعداد بڑھا ، کم نہ کر ، ہمیں عزت دے اور ہمیں بے عزت نہ فرما اور ہمیں عطا کر ، ہمیں محروم نہ رکھ ، ہمیں غلبہ دے اور ہم پر کسی کو غلبہ نہ دے ۔ ہم سے راضی ہو جا اور ہمیں راضی کر ، پھر آپ نے فرمایا : میرے اوپر دس آیتیں ایسی نازل ہوئی ہیں کہ جو شخص ان پر عمل پیرا ہو جائے ، جنتی ہے ۔ پھر آپ نے یہ آیتیں تلاوت کیں : قَدْ اَفْلَحَ الْمُؤْمِنُوْنَ ( المؤمنون : 1 ) ’’ بیشک مراد کو پہنچے ایمان والے ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) الَّذِیْنَ ھُمْ فِیْ صَلًاتِھِمْ خٰشِعُوْنَ ( المؤمنون : 2 ) ’’ وہ جو اپنی نماز میں گڑگڑاتے ہیں ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) دس آیتیں تلاوت کیں ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Jab Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) par wahi nazil hoti to aap se aisi aawaz sunai diya karti thi jaisi shahad ki makkhi ki bhanbhanahat hoti hai . ( Ek dafa isi tarah aap (صلى الله عليه وآله وسلم) par wahi nazil ho rahi thi ) thori dair ke baad aap ne qibla ru hokar hath buland kiye aur yun dua maangi '' Aye Allah ! Hamari tadad badha , kam na kar , hamen izzat de aur hamen bay izzat na farma aur hamen ata kar , hamen mehroom na rakh , hamen ghalba de aur hum par kisi ko ghalba na de . Hum se razi ho ja aur hamen razi kar , phir aap ne farmaya : Mere upar das aayaten aisi nazil hui hain ki jo shakhs in par amal paira ho jaye , jannati hai . Phir aap ne ye aayaten tilawat kin : Qad aflaha almuminoon ( Almuminoon : 1 ) '' Beshak murad ko pahunche eman wale '' . ( Tarjuma Kanzul Iman , Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih ) Alladhina hum fi salatihim khashiun ( Almuminoon : 2 ) '' Wo jo apni namaz mein gargarate hain '' . ( Tarjuma Kanzul Iman , Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih ) Das aayaten tilawat kin . ** Ye hadees sahih al asnad hai lekin Imam Bukhari Rehmatullah Alaih aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih ne ise naqal nahin kiya .
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ، ثنا إِسْحَاقُ، قَالَا: أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَ يُونُسُ بْنُ سُلَيْمٍ، قَالَ: أَمْلَى عَلَيَّ يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ الْأَيْلِيُّ صَاحِبُ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، يَقُولُ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا نَزَلَ عَلَيْهِ الْوَحْيُ سُمِعَ عِنْدَهُ دَوِيٌّ كَدَوِيِّ النَّحْلِ، فَمَكَثْنَا سَاعَةً فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ فَقَالَ: «اللَّهُمَّ زِدْنَا وَلَا تَنْقُصْنَا، وَأَكْرِمْنَا، وَلَا تُهِنَّا، وَأَعْطِنَا، وَلَا تَحْرِمْنَا، وَآثِرْنَا، وَلَا تُؤْثِرْ عَلَيْنَا، وَارْضِ عَنَّا وَأَرْضِنَا» ثُمَّ قَالَ: «لَقَدْ أُنْزِلَ عَلَيَّ عَشْرُ آيَاتٍ مَنْ أَقَامَهُنَّ دَخَلَ الْجَنَّةَ» ثُمَّ قَرَأَ {قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ هُمْ فِي صَلَاتِهِمْ خَاشِعُونَ} [المؤمنون: 2] الْآيَاتُ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3479 - سئل عبد الرزاق عن شيخه ذا فقال لا أظنه شيء