27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر


Explanation of Surah Al-Hajj

تفسير سورة الحج

Mustadrak Al Hakim 3478

Ali bin Hussain (may Allah be pleased with him) said about the verse: “For every nation We have appointed religious ceremonies which they must perform.” (Al-Hajj: 67) that it means sacrifice, which they used to perform. Abu Rafi (may Allah be pleased with him) narrated: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would ask for two fat, young, beautiful horned rams on the day of sacrifice. Then, when he would deliver the sermon and offer the Eid prayer, he would sacrifice one ram himself with a big knife and say: “O Allah, this is on behalf of every member of my Ummah who bears witness to Your Oneness and testifies that I have conveyed Your commands.” Then the second ram would be brought and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would sacrifice it too and say: “O Allah, this is on behalf of Muhammad and the family of Muhammad.” Then the meat of both rams would be distributed among the poor and he himself would eat from it, and the members of his household would also eat from it. After that, for many years, Allah Almighty sufficed us from debt and hardship. There was not a single house among the Bani Hashim who had offered the sacrifice (because they were not wealthy enough to be obliged to offer it). ** This hadith is sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" حضرت علی بن حسین رضی اللہ عنہ : لِکُلِّ اُمَّۃٍ جَعَلْنَا مَنْسَکًاھُمْ نَاسِکُوْ ( الحج : 67 ) ’’ ہر امت کے لیے ہم نے عبادت کے قاعدے بنا دیے کہ وہ ان پر چلے ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ( کے متعلق فرماتے ہیں کہ اس سے مراد ) ذبیحہ ہے جس کو وہ ذبح کرتے تھے ۔ حضرت ابورافع رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں : رسول اللہ ﷺ قربانی کے دن دو موٹے تازے خوبصورت سینگوں والے مینڈھے منگواتے ، پھر جب خطبہ دیتے اور نماز عید ادا کر لیتے تو ایک مینڈھا خود اپنے ہاتھ سے بڑی چھری کے ساتھ ذبح کرتے پھر کہتے : یا اللہ یہ میرے ہر اس امتی کی طرف سے ہے جو تیرے متعلق توحید کی گواہی اور میرے متعلق احکامِ الٰہی پہنچانے کی گواہی دے ۔ پھر دوسرا مینڈھا لایا جاتا ، آپ ﷺ اس کو بھی ذبح کرتے پھر کہتے : اے اللہ ! یہ محمد ﷺ اور آل محمد ﷺ کی طرف سے ہے پھر ان دونوں مینڈھوں کا گوشت مساکین کو کھلا دیا جاتا اور اس میں سے آپ خود بھی کھاتے اور آپ کے اہل خانہ بھی کھاتے ۔ اس کے بعد کئی سال تک اللہ تعالیٰ نے قرض اور مشقت سے ہماری کفایت فرمائی ، بنی ہاشم میں کوئی ایک بھی گھر ایسا نہ تھا جنہوں نے قربانی کی ہو ( کیونکہ وہ اتنے مالدار تھے ہی نہیں کہ ان پر قربانی واجب ہوتی ) ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Ali bin Hussain (رضي الله تعالى عنه) : Likuuli Ummatin Jaalna Mansakahum Nasiku (Al Hajj: 67) "Har Ummat ke liye humne ibadat ke qaeday bana diye ke woh unpar chaley". (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih) (ke mutalliq farmate hain ke iss se murad) Zibah hai jisko woh zabah karte thay. Hazrat Abu Rafi (رضي الله تعالى عنه) riwayat karte hain: Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) qurbani ke din do motay taazay khoobsurat singhon walay mendhay mangwatay, phir jab khutbah dete aur namaz eid ada kar lete toh aik mendha khud apne hath se badi chhuri ke sath zabah karte phir kehte: Ya Allah yeh mere har uss ummati ki taraf se hai jo tere mutalliq tauheed ki gawahi aur mere mutalliq ahkam e ilahi pahonchane ki gawahi de. Phir doosra mendha laya jata, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) usko bhi zabah karte phir kehte: Aye Allah! Yeh Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) aur Aal e Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ki taraf se hai phir inn donon mendhon ka gosht misakeen ko khila diya jata aur iss mein se Aap khud bhi khatey aur Aap ke Ahl e khana bhi khate. Iss ke baad kai saal tak Allah Ta'ala ne qarz aur mushqat se hamari kifayat farmaei, Bani Hashim mein koi aik bhi ghar aisa na tha jinhon ne qurbani ki ho (kyunki woh itnay maldar thay hi nahin ke unpar qurbani wajib hoti). ** Yeh hadees Sahih ul Asnad hai lekin Imam Bukhari Rehmatullah Alaih aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih ne issey naqal nahin kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسِ الضَّبِّيُّ، ثنا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، {لِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنْسَكًا هُمْ نَاسِكُوهُ} [الحج: 67] قَالَ: ذَبْحٌ هُمْ ذَابِحُوهُ. [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3478 - سهيل ذو مناكير وابن عقيل ليس بالقوي حَدَّثَنِي أَبُو رَافِعٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا ضَحَّى اشْتَرَى كَبْشَيْنِ سَمِينَيْنِ أَمْلَحَيْنِ أَقْرَنَيْنِ، فَإِذَا خَطَبَ وَصَلَّى ذَبَحَ أَحَدَ الْكَبْشَيْنِ بِنَفْسِهِ بِالْمُدْيَةِ، ثُمَّ يَقُولُ: «اللَّهُمَّ هَذَا عَنْ أُمَّتِي جَمِيعًا مَنْ شَهِدَ لَكَ بِالتَّوْحِيدِ وَشَهِدَ لِي بِالْبَلَاغِ» ، ثُمَّ أَتَى بِالْآخَرِ فَذَبَحَهُ وَقَالَ: «اللَّهُمَّ هَذَا عَنْ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ» ثُمَّ يُطْعِمُهُمَا الْمَسَاكِينَ وَيَأْكُلُ هُوَ وَأَهْلُهُ مِنْهُمَا فَمَكَثْنَا سِنِينَ قَدْ كَفَانَا اللَّهُ الْغُرْمَ وَالْمَئُونَةَ لَيْسَ أَحَدٌ مِنْ بَنِي هَاشِمٍ يُضَحِّي «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ»