27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر
Explanation of Surah Al-Mu'minun
تفسير سورة المؤمنون
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah ibn Abi Mulayka | Abdullah bin Abi Mulaykah Al-Qurashi | Trustworthy |
| Nafiʿ ibn Umar | Nafi' ibn 'Umar al-Jumahi | Trustworthy, Firm |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ahmad al-Mahbubi | Muhammad ibn Ahmad al-Mahbubi | Trustworthy |
Mustadrak Al Hakim 3484
Abdullah bin Abdullah bin Abi Malikah (may Allah be pleased with him) narrates: I asked Umm al-Mu'mineen Aisha Siddiqa (may Allah be pleased with her) about the issue of Mut'ah (temporary marriage) with women, so she said: Between me and you is the Book of Allah. You recite: **“And those who guard their chastity (private parts).” (Al-Mu'minun: 5)** **“Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they will not be blamed.” (Al-Mu'minun: 6)** **"So whoever seeks beyond that…" (Al-Mu'minun: 7)** Meaning, other than his wives and slave girls, then he has transgressed. **Note:** This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) but both of them (may Allah have mercy on them) have not narrated it.
" حضرت عبداللہ بن عبداللہ بن ابی ملیکہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : میں نے ام المومنین حضرت عائشہ صدیقہ رضی اللہ عنہا سے عورتوں سے متعہ کے متعلق مسئلہ پوچھا تو انہوں نے فرمایا : میرے اور تمہارے درمیان کتاب اللہ موجود ہے ۔ آپ فرماتے ہیں : اور میں نے ان آیات کی تلاوت کی : وَالَّذِیْنَ ھُمْ لِفُرُوْجِھِمْ حٰافِظُوْنَ ( المؤمنون : 5 ) ’’ اور وہ جو اپنی شرمگاہوں کی حفاظت کرتے ہیں ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) اِلَّا عَلٰٓی اَزْوَاجِھِمْ اوْ مَا مَلَکَتْ اَیْمَانُھُمْ فَاِنَّھُمْ غَیْرُ مَلُوْمِیْنَ ( المؤمنون : 6 ) ’’ مگر اپنی بیبیوں یا شرعی باندیوں پر جو ان کے ہاتھ کی مِلک ہیں کہ ان پر کوئی ملامت نہیں ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) «فَمَنِ ابْتَغٰی وَرَآء ( المؤمنون : 7 ) ’’ تو جو ان دو کے سوا کچھ اور چاہے ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) یعنی اپنی بیبیوں اور باندیوں کے سوا ، تو اس نے زیادتی کی ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Abdullah bin Abi Malikah (رضي الله تعالى عنه) farmate hain: main ne Ummul Momineen Hazrat Ayesha Siddiqa ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se auraton se muta'ah ke mutalliq masla poocha to unhon ne farmaya: mere aur tumhare darmiyan kitab Allah mojood hai. Aap farmate hain: aur main ne in aayaton ki tilawat ki: Wal lazeena hum lifuroojihim haafizoon. (Al-Muminoon: 5) 'Aur wo jo apni sharmgahon ki hifazat karte hain.' Illa ala azwajihim aw ma malakat aymanuhum fa inna hum ghairu maloomeen. (Al-Muminoon: 6) 'Magar apni biwiyon ya shari bandiyon par jo un ke hath ki milk hain ke un par koi malamat nahin.' Fa manibtagha waraa. (Al-Muminoon: 7) 'To jo in do ke siwa kuchh aur chahe.' Ya'ni apni biwiyon aur bandiyon ke siwa, to us ne ziyadati ki. ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rahmatullah Alaihema ne ise naql nahin kiya.
أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، ثنا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ الْجُمَحِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، يَقُولُ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، عَنْ مُتْعَةِ النِّسَاءِ فَقَالَتْ: «بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ كِتَابُ اللَّهِ» قَالَ: وَقَرَأَتْ هَذِهِ الْآيَةَ {وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاءَ} [المؤمنون: 6] مَا زَوَّجَهُ اللَّهُ أَوْ مَلَّكَهُ فَقَدْ عَدَا «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3484 - على شرط البخاري ومسلم