27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر
Explanation of Surah An-Nur
تفسير سورة النور
Mustadrak Al Hakim 3512
Translation: "Hazrat Abu Ibn Kaab (may Allah be pleased with him) said: When the Messenger of Allah (peace be upon him) and his companions arrived in Madinah Munawwarah and the Ansar gave them shelter, the entire Arab world united against them as enemies. These people used to remain armed day and night, and they would say: 'You will see that we will live a life of peace and security, and we will fear no one but Allah Almighty.' At that time, this verse was revealed: "Allah has promised those who have believed among you and done righteous deeds that He will surely grant them succession [to authority] upon the earth just as He granted it to those before them and that He will surely establish for them [therein] their religion which He has preferred for them and that He will surely substitute for them, after their fear, security, [for] they worship Me, not associating anything with Me. But whoever disbelieves after that - then those are the defiantly disobedient." (Surah An-Nur, 24:55) "Allah has promised them who have believed among you and have done righteous deeds that He will surely grant them succession [to authority] upon the earth just as He granted it to those before them and that He will surely establish for them [therein] their religion which He has preferred for them and that He will surely substitute for them, after their fear, security, [for] they worship Me, not associating anything with Me. But whoever disbelieves after that - then those are the defiantly disobedient." (Translation by Kanz-ul-Iman, Imam Ahmed Raza Khan) **This Hadith has a sound chain of narrators, but Imam Bukhari and Imam Muslim did not narrate it.**"
" حضرت ابی ابن کعب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : جب رسول اللہ ﷺ اور آپ ﷺ کے اصحاب مدینہ المنورہ تشریف لائے اور انصار نے ان کو اپنے ہاں ٹھکانے دیئے تو پورا عرب متفق ہو کر ان کا دشمن ہو گیا اور یہ لوگ صبح و شام اسلحہ سے لیس رہتے تھے ، وہ کہا کرتے تھے : تم دیکھو گے کہ ہم ایسی زندگی گزاریں گے اطمینان کے ساتھ زندگی گزاریں گے اور اللہ تعالیٰ کے سوا اور کسی کا ہمیں خوف نہ ہو گا ۔ تب یہ آیت نازل ہوئی : وَعَدَ اللّٰہُ الَّذِیْنَ ٰامَنُوْا مِنْکُمْ وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِِ لَیَسْتَخْلِفَنَّھُم فِی الْاَرْضِ کَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِیْنَ مِنْ قَبْلِھِمْ وَ لَیُمَکِّنَنَّ لَھُمْ دِیْنَھُمُ الَّذِی ارْتَضٰی لَھُمْ وَ لَیُبَدِّلَنَّھُمْ مِّنْ م بَعْدِ خَوْفِھِمْ اَمْنًا ط یَعْبُدُوْنَنِیْ لَا یُشْرِکُوْنَ بِیْ شَیْئًاط وَ مَنْ کَفَرَ بَعْدَ ذٰلِکَ فَاُولٰٓئِکَ ھُمُ الْفٰسِقُوْنَ ( النور : 55 ) ’’ اللہ نے وعدہ دیا ان کو جو تم میں سے ایمان لائے اور اچھے کام کیے کہ ضرور انہیں زمین میں خلافت دے گا جیسی ان سے پہلوں کو دی اور ضرور ان کے لیے جما دے گا ان کا وہ دین جو ان کے لیے پسند فرمایا ہے اور ضرور ان کے اگلے خوف کو امن سے بدل دے گا ، اور جو اس کے بعد ناشکری کرے ( یعنی نعمت کے بعد تک ) تو وہی لوگ بے حکم ہیں ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abi Ibne Kaab (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Jab Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) aur Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke ashaab Madinah al-Munawwarah tashreef laaye aur Ansar ne un ko apne han thikane diye to poora Arab muttafiq ho kar un ka dushman ho gaya aur ye log subah o sham aslaha se lais rahte the, woh kaha karte the : Tum dekhoge ke hum aisi zindagi guzarenge itminan ke sath zindagi guzarenge aur Allah Ta'ala ke siwa aur kisi ka humein khauf na ho ga. Tab ye ayat nazil hui : Wa'adallaahu allatheena aamanoo minkum wa 'amilus-salihati layastakhlifanahum fil-ardi kamaa istakhlafal-latheena min qablihim wa layumakkienanna lahum deenahumul-lathee irtada lahum wa layubaddilannahum min ba'di khawfihim amnaa; ya'budoonani la yushrikoona bi shay'aa; wa man kafara ba'da thalika fa-ulaaa'ika humul-faasiqoon. (An-Noor : 55) '' Allah ne waada diya un ko jo tum mein se imaan laaye aur achchhe kaam kiye ki zaroor unhen zameen mein khilafat dega jaisi un se pahalon ko di aur zaroor un ke liye jama dega un ka woh deen jo un ke liye pasand farmaya hai aur zaroor un ke agle khauf ko aman se badal dega, aur jo is ke baad na shukri kare ( yani ne'mat ke baad tak ) to wohi log be hukm hain ''. ( Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih ) . ** Ye hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne ise naql nahin kiya.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا أَبُو سَعِيدٍ مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ، حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةَ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: لَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابُهُ الْمَدِينَةَ وَآوَتْهُمُ الْأَنْصَارُ رَمَتْهُمُ الْعَرَبُ عَنْ قَوْسٍ وَاحِدَةٍ كَانُوا لَا يَبِيتُونَ إِلَّا بِالسِّلَاحِ وَلَا يُصْبِحُونَ إِلَّا فِيهِ، فَقَالُوا: "" تَرَوْنَ أَنَّا نَعِيشُ حَتَّى نَبِيتَ آمِنَيْنِ مُطْمَئِنَّيْنِ لَا نَخَافُ إِلَّا اللَّهَ؟ فَنَزَلَتْ: {وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَلَيُمَكِنَّنَ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَى لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُمْ مِنْ بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْنًا} [النور: 55] إِلَى {وَمَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ} [النور: 55] يَعْنِي بِالنِّعْمَةِ {فَأُولَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ} [آل عمران: 82] «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3512 - صحيح