27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر
Explanation of Surah An-Naml
تفسير سورة النمل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Az-Zubayr ibn al-'Awwam | Zubayr ibn al-Kharit al-Basri | Trustworthy |
| Hammad ibn Zayd: Hifzi | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
| Suleiman ibn Harb | Sulaiman ibn Harb al-Washshi | Trustworthy Imam Hadith Scholar |
| Isma'il b. Ishaq al-Qadi | Ismail bin Ishaq Al-Qadi | Trustworthy Haafiz |
| Ali ibn Hamshadha al-Adl | Ali ibn Hamshad al-Naysaburi | Trustworthy Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| الزُّبَيْرِ بْنِ الْخِرِّيتِ | الزبير بن الخريت البصري | ثقة |
| حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
| سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ | سليمان بن حرب الواشحي | ثقة إمام حافظ |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي | إسماعيل بن إسحاق القاضي | ثقة حافظ |
| عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ | علي بن حمشاد النيسابوري | ثقة إمام |
Mustadrak Al Hakim 3525
Abdullah ibn Abbas (may Allah be pleased with him) said: “The hoopoe used to find water for Prophet Solomon (peace be upon him). How come it did not see that net upon which only a little dust was spread?" He (i.e., Ibn Abbas) said: “May Allah protect us all, when death comes, eyesight is of no use.”
حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : ہدہد حضرت سلیمان علیہ السلام کے لیے پانی کی نشاندہی کیا کرتا تھا پھر یہ کیسے ہو گیا کہ اس کو وہ جال نظر نہیں آیا جس کے اوپر صرف تھوڑی سی مٹی ڈالی گئی تھی ؟ آپ نے فرمایا : اللہ تعالیٰ سب کو محفوظ رکھے ، جب موت آتی ہے تو بینائی کچھ کام نہیں کرتی ۔
Hazrat Abdullah bin Abbas razi Allah anhuma farmate hain : hudhud Hazrat Sulaiman alaihissalam ke liye pani ki nishandahi kiya karta tha phir ye kaise ho gaya ke usko wo jaal nazar nahi aaya jis ke upar sirf thori si mitti dali gayi thi ? Aap ne farmaya : Allah taala sab ko mahfooz rakhe , jab maut aati hai to beenai kuch kaam nahi karti .
حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ الْخِرِّيتِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: «كَانَ الْهُدْهُدُ يَدُلُّ سُلَيْمَانَ عَلَى الْمَاءِ» . فَقُلْتُ: وَكَيْفَ ذَاكَ وَالْهُدْهُدُ يُنْصَبُ لَهُ الْفَخُّ يُلْقَى عَلَيْهِ التُّرَابُ؟ فَقَالَ: «أَهْنَكَ اللَّهُ بِهَنِّ أَبِيكَ أَوَ لَمْ يَكُنْ إِذَا جَاءَ الْقَضَاءُ ذَهَبَ الْبَصَرُ؟»