27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر
Explanation of Surah An-Naml
تفسير سورة النمل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Abi-hi | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| Hisham ibn 'Urwah | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
| Sufyan ibn Uyaina, from al-Zuhri | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Wa Asad ibn Musa | Asad bin Musa al-Umawi | Thiqah |
| ash-Shafi'i | Muhammad ibn Idris al-Shafi'i | The Reviver of Religion at the Turn of the Second Century |
| Al-Rabi' ibn Sulayman | al-Rabī' ibn Sulaymān al-Murādī | Trustworthy |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| أَبِيهِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
| سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| وَأَسَدُ بْنُ مُوسَى | أسد بن موسى الأموي | ثقة |
| الشَّافِعِيُّ | محمد بن إدريس الشافعي | المجدد لأمر الدين على رأس المائتين |
| الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ | الربيع بن سليمان المرادي | ثقة |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Mustadrak Al Hakim 3527
The Mother of the Believers, Aisha Siddiqa (may Allah be pleased with her) narrates: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "These people will soon come to know that what I used to say to them in the world was the truth." And Allah Almighty said to His Prophet (peace and blessings of Allah be upon him): "Indeed, you will not make the dead hear, nor will you make the deaf hear the call when they turn their backs." (An-Naml: 80) "Indeed, you cannot make the dead hear, nor can you make the deaf hear the call when they flee, turning their backs." (Translation: Kanz-ul-Imaan, Imam Ahmed Raza Khan) ** This hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them both) did not narrate it. **
" ام المومنین حضرت عائشہ صدیقہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : یہ لوگ عنقریب جان جائیں گے کہ میں ان کو دنیا میں جو کچھ کہا کرتا تھا وہ حق ہے اور اللہ تعالیٰ نے اپنے نبی ﷺ سے فرمایا : اِنَّکَ لَا تُسْمِعُ الْمَوْتٰی وَلَا تُسْمِعُ الصُّمَّ الدُّعَآء اِذَا وَلَّوْا مُدْبِرِیْنَ ( النمل : 80 ) ’’ بے شک تمہارے سنائے نہیں سنتے مردے اور نہ تمہارے سنائے بہرے پکار سنیں جب پھیریں پیٹھ دے کر ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Umm ul Momineen Hazrat Ayesha Siddiqa raziallahu anha farmati hain : Rasool Allah ﷺ ne farmaya : Ye log anqareeb jaan jayen ge keh mein in ko duniya mein jo kuchh kaha karta tha woh haq hai aur Allah Taala ne apne Nabi ﷺ se farmaya : Innaka la tusmi'ul mawta wala tusmi'us summud duaa iza wallaw mudbireen (An Naml : 80) ‘Beshak tumhare sunaye nahin sunte murde aur na tumhare sunaye bahare pukar sunen jab phireen peeth de kar’’. (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih) ٭٭ Ye hadees Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ke meyar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhein rehmatullah alaihima ne ise naql nahin kiya.
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا الشَّافِعِيُّ، وَأَسَدُ بْنُ مُوسَى، قَالَا: ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَتْ: إِنَّمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "" إِنَّهُمْ لَيَعْلَمُونَ الْآنَ أَنَّ الَّذِي كُنْتُ أَقُولُ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا حَقٌّ، وَقَالَ اللَّهُ تَعَالَى لِنَبِيِّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ {إِنَّكَ لَا تُسْمِعُ الْمَوْتَى وَلَا تُسْمِعُ الصُّمَّ الدُّعَاءَ إِذَا وَلَّوْا مُدْبِرِينَ} [النمل: 80] «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3527 - على شرط البخاري ومسلم