27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر
Explanation of Surah As-Sajdah
تفسير سورة السجدة
Mustadrak Al Hakim 3549
Sahl bin Sa'd (may Allah be pleased with him) narrates: Once we were in the presence of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), and he was describing the qualities of Paradise. When he finished describing its qualities, he (peace and blessings of Allah be upon him) said: “In it are blessings which no eye has ever seen, nor has any ear ever heard, nor has it ever crossed the heart of any human being.” Then he recited this verse: تَتَجَافٰی جُنُوْبُھُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ ( السجدۃ : 16 ) (Their sides will keep away from their beds.) (As-Sajdah: 16) ...until the end of the verse. Abu Sakhr says: I mentioned this to Qurazi, so they said: “They concealed their deeds for Allah, so Allah concealed their reward. Then they will come to the presence of Allah, and their eyes will be cooled.” **This hadith is Sahih al-Isnad, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.**
" حضرت سہل بن سعد رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : ایک مرتبہ ہم رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر تھے ، آپ جنت کے اوصاف بیان فرما رہے تھے ، جب آپ اوصاف بیان کر چکے تو آپ ﷺ نے فرمایا : اس میں وہ نعمتیں ہیں جن کو نہ کسی آنکھ نے دیکھا ہے ، نہ کسی کان نے سنا ہے اور نہ کسی انسان کے دل میں ان کا خیال گزرا ہے پھر آپ نے یہ آیت پڑھی : تَتَجَافٰی جُنُوْبُھُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ ( السجدۃ : 16 ) آیت کے آخر تک ۔ ابوصخر کہتے ہیں : میں نے اس کا ذکر قرظی سے کیا ، تو انہوں نے کہا : انہوں نے اللہ تعالیٰ کے لیے عمل کو چھپائے رکھا ، اللہ تعالیٰ نے ان کے لیے ثواب چھپائے رکھا ۔ پھر وہ اللہ تعالیٰ کی بارگاہ میں آئے تو وہ آنکھیں ٹھنڈی ہوں گی ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Sahal bin Saad razi Allah anhu farmate hain : Ek martaba hum Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir the, aap jannat ke ausaf bayan farma rahe the, jab aap ausaf bayan kar chuke to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : Is mein wo naimaten hain jin ko na kisi aankh ne dekha hai, na kisi kaan ne suna hai aur na kisi insan ke dil mein inka khayal guzara hai phir aap ne yeh ayat padhi : Tatajafa junobuhum anil madaja'i (Al-Sajda : 16) Aayat ke akhir tak. Abu Bakr kahte hain : Maine iska zikr qurzi se kiya, to unhon ne kaha : Unhon ne Allah ta'ala ke liye amal ko chhupaye rakha, Allah ta'ala ne unke liye sawab chhupaye rakha. Phir wo Allah ta'ala ki bargah mein aaye to wo aankhen thandi hongi. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari rahmatullah alaih aur Imam Muslim rahmatullah alaih ne ise naqal nahin kiya.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَلِيٍّ الْبَزَّارِ، بِبَغْدَادَ، ثنا أَبُو إِسْمَاعِيلَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُوَيْدِ بْنِ حَيَّانَ، حَدَّثَنِي أَبُو صَخْرٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: بَيْنَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَصِفُ الْجَنَّةَ حَتَّى انْتَهَى، ثُمَّ قَالَ: "" فِيهَا مَا لَا عَيْنٌ رَأَتْ وَلَا أُذُنٌ سَمِعَتْ وَلَا خَطَرَ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ، ثُمَّ قَرَأَ {تَتَجَافَى جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ} [السجدة: 16] إِلَى آخِرِ الْآيَةِ قَالَ أَبُو صَخْرٍ: فَذَكَرْتُهُ لِلْقُرَظِيِّ فَقَالَ: إِنَّهُمْ أَخْفَوْا لِلَّهِ عَمَلًا وَأَخْفَى لَهُمْ ثَوَابًا فَقَدِمُوا عَلَى اللَّهِ فَقَرَّتْ تِلْكَ الْأَعْيُنُ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3549 - صحيح