2.
Statement of Knowledge
٢-
بیان العلم


الأسمالشهرةالرتبة
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عبد الله بن عمرو السهمي صحابي
عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ قَيْسٍ عبد الواحد بن قيس الأفطس صدوق له أوهام
خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ خالد بن يزيد الجمحي ثقة
لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ الْمِصْرِيُّ الليث بن سعد الفهمي ثقة ثبت فقيه إمام مشهور
زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ زيد بن الحباب التميمي صدوق حسن الحديث
عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْخُزَاعِيُّ عبدة بن عبد الله الخزاعي ثقة
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَاجِيَةَ عبد الله بن ناجية ثقة ثبت
أَبُو قُتَيْبَةَ سَلْمُ بْنُ فَضْلٍ الآدَمِيُّ سلم بن الفضل الأدمي ثقة
اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ الليث بن سعد الفهمي ثقة ثبت فقيه إمام مشهور
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ عبد الله بن صالح الجهني مقبول
أَبُو حَاتِمٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ محمد بن إدريس الحنظلي أحد الحفاظ
أَبُو بَكْرٍ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الضَّرِيرِ إسماعيل بن محمد الزعفراني مجهول الحال

Mustadrak Al Hakim 357

Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with him) narrates, "Once, the Quraysh said to me, 'You write down everything the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) says, even though he is a human being like us and he also gets angry (and sometimes in anger, a wrong word may come out of his mouth).' (Abdullah said) I came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and told him what the Quraysh had said. You (peace and blessings of Allah be upon him), pointing to your lips, said, 'By the Being in whose grip of power is my soul, nothing but the truth comes out of these (i.e., lips), so write (everything without fear).'"

" حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں ، ایک مرتبہ قریش نے مجھے کہا : تم رسول اللہ ﷺ کی ہر بات نوٹ کر لیتے ہو حالانکہ ایک عام انسان کی طرح ان کو بھی تو غصہ آتا ہے ( اور کبھی غصہ میں غلط بات بھی منہ سے نکل سکتی ہے ) ( عبداللہ کہتے ہیں ) میں رسول اللہ ﷺ کے پاس آیا اور قریش کی بات آپ کو کہہ سنائی ۔ آپ ﷺ نے اپنے ہونٹوں کی طرف اشارہ کرتے ہوئے فرمایا : اس ذات کی قسم جس کے قبضہ قدرت میں میری جان ہے ، ان ( یعنی ہونٹوں ) سے صرف حق ہی نکلتا ہے ، اس لیے ( بے خوف ہو کر ہر بات ) لکھ لیا کرو ۔

Hazrat Abdullah bin Amro Radi Allaho Anhuma bayan karte hain, ek martaba Quresh ne mujhe kaha: tum Rasool Allah ﷺ ki har baat note kar lete ho halanke ek aam insaan ki tarah un ko bhi to ghussa aata hai (aur kabhi ghusse mein galat baat bhi munh se nikal sakti hai) (Abdullah kahte hain) mein Rasool Allah ﷺ ke paas aaya aur Quresh ki baat aap ko keh sunai. Aap ﷺ ne apne honton ki taraf ishara karte hue farmaya: iss zaat ki qasam jis ke qabza qudrat mein meri jaan hai, in (yani honton) se sirf haq hi nikalta hai, is liye (be khauf ho kar har baat) likh liya karo.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الضَّرِيرِ بِالرِّيِّ، ثنا أَبُو حَاتِمٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو قُتَيْبَةَ سَلْمُ بْنُ فَضْلٍ الْآدَمِيُّ، بِمَكَّةَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَاجِيَةَ، ثنا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْخُزَاعِيُّ، ثنا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ، ثنا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ الْمِصْرِيُّ، حَدَّثَنِي خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: قَالَتْ لِي قُرَيْشٌ: تَكْتُبُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَإِنَّمَا هُوَ بَشَرٌ يَغْضَبُ كَمَا يَغْضَبُ الْبَشَرُ، فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ قُرَيْشًا، تَقُولُ: تَكْتُبُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَإِنَّمَا هُوَ بَشَرٌ يَغْضَبُ كَمَا يَغْضَبُ الْبَشَرُ، قَالَ: فَأَوْمَأَ إِلَى شَفَتَيْهِ، فَقَالَ: «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا يَخْرُجُ مِمَّا بَيْنَهُمَا إِلَّا حَقٌّ فَاكْتُبْ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ أَصْلٌ فِي نَسْخِ الْحَدِيثِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ، وَقَدِ احْتَجَّا بِجَمِيعِ رُوَاتِهِ إِلَّا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ قَيْسٍ وَهُوَ شَيْخٌ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ، وَابْنُهُ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ الدِّمَشْقِيُّ أَحَدُ أَئِمَّةِ الْحَدِيثِ» . وَقَدْ رَوَى عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ جَمَاعَةٍ مِنَ الصَّحَابَةِ مِنْهُمْ أَبُو هُرَيْرَةَ، وَأَبُو أُمَامَةَ الْبَاهِلِيُّ، وَوَاثِلَةُ بْنُ الْأَسْقَعِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ. وَرَوَى عَنْهُ الْأَوْزَاعِيُّ أَحَادِيثَ. «وَلِهَذَا الْحَدِيثِ شَاهِدٌ قَدِ اتَّفَقَا عَلَى إِخْرَاجِهِ عَلَى سَبِيلِ الِاخْتِصَارِ» . عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُ قَالَ: لَيْسَ أَحَدٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَكْثَرَ حَدِيثًا مِنِّي إِلَّا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، فَإِنَّهُ كَانَ يَكْتُبُ وَكُنْتُ لَا أَكْتُبُ. وَعَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَخِيهِ هَمَّامٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ نَحْوَهُ. «فَأَمَّا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ قَيْسٍ، وَحَدِيثُهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، فَقَدْ وَجَدْتُ لَهُ فِيهِ شَاهِدًا مِنْ حَدِيثِ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ» . وَقَدْ سَمِعْتُ أَبَا الْوَلِيدِ حَسَّانَ بْنَ مُحَمَّدٍ الْفَقِيهَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ الْحَسَنَ بْنَ سُفْيَانَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ إِسْحَاقَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيَّ، يَقُولُ: إِذَا كَانَ الرَّاوِي عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ثِقَةً، فَهُوَ كَأَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، فَأَمَّا حَدِيثُ الشَّاهِدِ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 357 - صحيح