27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر
Explanation of Surah Al-Ahzab
تفسير سورة الأحزاب
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Abu Talha al-Ansari | Sahabi |
| Abdullah ibn Abi Talha al-Ansari | Abdullah bin Zayd al-Ansari | Minor Companion |
| Suleiman | Sulaiman al-Hashimi | Unknown status |
| Thābit al-Bunnānī | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
| Hammad ibn Salma | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Affan ibn Muslim | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
| Al-Husayn ibn al-Fadl al-Bajali | Al-Husayn ibn al-Fadl al-Bajali | Trustworthy, good in Hadith |
| Muhammad ibn Salih ibn Hani | Muhammad ibn Salih al-Warraq | Thiqa Thabt (Trustworthy, Firm) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | أبو طلحة الأنصاري | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الأَنْصَارِيِّ | عبد الله بن زيد الأنصاري | صحابي صغير |
| سُلَيْمَانُ | سليمان الهاشمي | مجهول الحال |
| ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
| حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
| الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَضْلِ الْبَجَلِيُّ | الحسين بن الفضل البجلي | صدوق حسن الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ | محمد بن صالح الوراق | ثقة ثبت |
Mustadrak Al Hakim 3575
Thabit al-Bunani (may Allah be pleased with him) recited this verse: "(Indeed, Allah confers blessing upon the Prophet, and His angels [ask Him to do so]. O you who have believed, ask [Allah to confer] blessing upon him and ask [Allah to grant him] peace." (Surah Al-Ahzab: 56) Then he said: Sulaiman, the freed slave of Hassan bin Ali (may Allah be pleased with him) came to us and narrated to us from Abdullah bin Abi Talha Ansari (may Allah be pleased with him) on the authority of his father, that one day the Messenger of Allah (peace be upon him) came and his face was radiant. We asked: “O Messenger of Allah! Today we see signs of happiness on your face (what is the reason for this?)” He said: "An angel came to me and said: ‘O Muhammad! Your Lord says: Are you not pleased that for every one time your Ummah sends blessings upon you, I will bestow ten mercies upon them, and for every one time your Ummah sends salutations upon me, I will send salutations upon them ten times?’” He (the Prophet) said: “Yes.” **This Hadith is Sahih al-Isnad (authentic in its chain of narration), but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.**
" حضرت ثابت البنانی رضی اللہ عنہ نے یہ آیت پڑھی : ( اِنَّ اللّٰہَ وَ مَلٰٓئِکَتَہٗ یُصَلُّوْنَ عَلَی النَّبِیِّ یٰٓاَیُّھَا الَّذِیْنَ ٰامَنُوْا صَلُّوْا عَلَیْہِ وَ سَلِّمُوْا تَسْلِیْمًا ( الاحزاب : 56 ) ’’ بیشک اللہ اور اس کے فرشتے درود بھیجتے ہیں اس غیب بتانے والے ( نبی ) پر ، اے ایمان والو ! ان پر درود اور خوب سلام بھیجو ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) پھر کہا : ہمارے پاس حسن بن علی رضی اللہ عنہما کے غلام سلیمان رضی اللہ عنہ آئے اور انہوں نے عبداللہ بن ابی طلحہ انصاری رضی اللہ عنہ کے واسطے سے ان کے والد کے حوالے سے روایت کیا کہ ایک دن رسول اللہ ﷺ تشریف لائے اور آپ کا چہرہ بہت ہشاش بشاش تھا ۔ ہم نے پوچھا : یا رسول اللہ ﷺ ! آج آپ کے چہرے پر خوشی کے آثار نظر آ رہے ہیں ( اس کی کیا وجہ ہے ؟ ) آپ نے فرمایا : میرے پاس فرشتہ آیا تھا ، اس نے کہا : اے محمد ﷺ ! آپ کا رب فرماتا ہے : کیا آپ اس بات پر راضی نہیں ہیں کہ آپ کا جو امتی آپ پر ایک مرتبہ درود پڑھے گا ، میں اس پر دس رحمتیں نازل کروں گا اور جو آپ کا امتی ایک مرتبہ مجھ پر سلام بھیجے گا میں اس پر دس مرتبہ سلام بھیجوں گا آپ نے کہا : جی ہاں ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Sabit al-Banani razi Allah anhu ne ye aayat parhi: ( Innal laha wa malaikatahu yusalluuna alan nabiyyi ya ayyuhal lazeena aamanu sallu alaihi wa sallimu tasliman ( al-Ahzab : 56 ) '' Beshak Allah aur uske farishte durood bhejte hain is ghaib batane wale ( Nabi ) par, aye imaan walo! Un par durood aur khoob salam bhejo ''. ( Tarjuma Kanzul Imaan, Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih ) Phir kaha: Humare pass Hasan bin Ali razi Allah anhuma ke ghulam Sulaiman razi Allah anhu aaye aur unhon ne Abdullah bin Abi Talha Ansari razi Allah anhu ke waste se unke walid ke hawale se riwayat kiya ki ek din Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) tashreef laaye aur aap ka chehra bahut hashash bashash tha. Humne pucha: Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Aaj aapke chehre par khushi ke asar nazar aa rahe hain ( iski kya wajah hai? ) Aap ne farmaya: Mere pass farishta aaya tha, usne kaha: Aye Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم)! Aap ka Rab farmata hai: Kya aap is baat par razi nahin hain ki aap ka jo ummati aap par ek martaba durood padhega, main us par dus rehmaten nazil karunga aur jo aap ka ummati ek martaba mujh par salam bhejega main us par dus martaba salam bhejungah Aap ne kaha: Jee haan. ** Ye hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne ise naql nahin kiya.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَضْلِ الْبَجَلِيُّ، ثنا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أَنْبَأَ ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، أَنَّهُ تَلَا قَوْلَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: {إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلَّمُوا تَسْلِيمًا} [الأحزاب: 56] فَقَالَ ثَابِتٌ: قَدِمَ عَلَيْنَا سُلَيْمَانُ مَوْلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ فَحَدَّثَنَا، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَاءَ ذَاتَ يَوْمٍ وَالْبُشْرَى تُرَى فِي وَجْهِهِ فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا لَنَرَى الْبُشْرَى فِي وَجْهِكَ، فَقَالَ: "" إِنَّهُ أَتَانِي الْمَلَكُ فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، إِنَّ رَبَّكَ يَقُولُ: أَمَا تَرْضَى مَا أَحَدٌ مِنْ أُمَّتِكَ صَلَّى عَلَيْكَ إِلَّا صَلَّيْتُ عَلَيْهِ عَشَرَ صَلَوَاتٍ، وَلَا سَلَّمَ عَلَيْكَ أَحَدٌ مِنْ أُمَّتِكَ إِلَّا رَدَدْتُ عَلَيْهِ عَشْرَ مَرَّاتٍ؟ فَقَالَ: بَلَى «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3575 - صحيح