27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر


Explanation of Surah Hamim As-Sajdah

تفسير سورة حم السجدة

Mustadrak Al Hakim 3646

Hakim bin Muawiyah (may Allah have mercy on him) narrates from his father that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "You will be gathered here," and he (peace and blessings be upon him) pointed towards the land of Syria, "(some) on foot, (some) riding, and (some) on their faces. You will be presented before Allah, the Exalted, while your mouths will be sealed, and the first of your limbs to speak will be your thighs." Then the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) recited this verse: "And how could you hide yourselves (from punishment) while your ears, and your eyes, and your skins will bear witness against you?" (Surah Fussilat 41:22)

" حکیم بن معاویہ رحمۃ اللہ علیہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : تم یہاں پر جمع کیے جاؤ گے ، یہ کہتے ہوئے آپ ﷺ نے ملک شام کی طرف اشارہ کیا ( کچھ ) پیدل ( کچھ ) سوار ( اور کچھ ) منہ کے بل ہوں گے ۔ تمہیں اللہ تعالیٰ کی بارگاہ میں پیش کیا جائے گا ، اس وقت تمہارے منہ پر فدام ہو گا اور تمہارے اعضاء میں سے سب سے پہلے ران بولے گی ۔ پھر رسول اللہ ﷺ نے یہ آیت پڑھی : «وَ مَا کُنْتُمْ تَسْتَتِرُوْنَ اَنْ یّشْھَدَ عَلَیْکُمْ سَمْعُکُمْ وَ لَآ اَبْصَارُکُمْ وَ لَا جُلُوْدُکُمْ ) ( حم السجدۃ : 22 ) ’’ اور تم اس سے کہاں چھپ کر جاتے کہ تم پر گواہی دیں تمہارے کان اور تمہاری آنکھیں اور تمہاری کھالیں ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ )"

Hakeem bin Muawiya rehmatullahi alaihi apne walid se riwayat karte hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Tum yahan par jama kiye jao ge, yeh kahte huye aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mulk Sham ki taraf ishara kiya (kuchh) paidal (kuchh) sawar (aur kuchh) munh ke bal honge. Tumhen Allah ta'ala ki bargah mein pesh kiya jayega, us waqt tumhare munh par fidaam hoga aur tumhare aaza mein se sab se pehle ran bolegi. Phir Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne yeh ayat padhi: "Wa ma kuntum tastatiruna an yashhada alaikum sam'ukum wa la absarukum wa la juludukm (Al-Hujjurat: 22). ''Aur tum is se kahan chhup kar jate ki tum par gawahi den tumhare kaan aur tumhari aankhen aur tumhari khalein.'' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza rehmatullahi alaih)

حَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى الْأَشْيَبُ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أَنْبَأَ أَبُو قَزَعَةَ الْبَاهِلِيُّ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ مُعَاوِيَةَ، عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تُحْشَرُونَ هَا هُنَا وَأَوْمَأَ بِيَدِهِ إِلَى الشَّامِ مُشَاةً، وَرُكْبَانًا وَعَلَى وُجُوهِكُمْ، وَتُعْرَضُونَ عَلَى اللَّهِ وَعَلَى أَفْوَاهِكُمُ الْفِدَامُ، وَإِنَّ أَوَّلَ مَنْ يُعْرِبُ عَنْ أَحَدِكُمْ فَخِذُهُ» ، وَتَلَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: {وَمَا كُنْتُمْ تَسْتَتِرُونَ أَنْ يَشْهَدَ عَلَيْكُمْ سَمْعُكُمْ، وَلَا أَبْصَارُكُمْ وَلَا جُلُودُكُمْ} [فصلت: 22] [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3646 - أبو قزعة سويد بن حجير ثقة