27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر


Explanation of Surah Hamim 'Aasif

تفسير سورة حم عسق

Mustadrak Al Hakim 3660

Shu'bi (may Allah have mercy on him) said: "Regarding the verse: قُلْ لَّآ اَسْئَلُکُمْ عَلَیْہِ اَجْرًا اِلَّا الْمَوَدَّۃَ فِی الْقُرْبٰی (الشوریٰ: 23) "Say (O Muhammad SAW): "No reward do I ask of you for this (the Qur'an) except to be kind to my near relatives." (Translation: Kanz-ul-Imaan, Imam Ahmad Raza Khan (may Allah have mercy on him)) There was a lot of difference of opinion among the people, so we sent a letter to Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) to find out its meaning. He replied: Allah Almighty said: 'Tell them that I do not ask you for any reward for what I have invited you to (the religion of Allah) except that you love my relatives and protect me with it." ** Hisham says: Husain narrated a similar narration from Ikrimah (may Allah be pleased with him) from Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him). This hadith is Sahih according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) because the narration of Ikrimah (may Allah be pleased with him) is Sahih according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and the narration of Dawood bin Abi Hind is Sahih according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him). However, the two Sheikhs (may Allah have mercy on them) have not narrated it with this addition.

" شعبی رحمۃ اللہ علیہ کہتے ہیں : اس آیت : قُلْ لَّآ اَسْئَلُکُمْ عَلَیْہِ اَجْرًا اِلَّا الْمَوَدَّۃَ فِی الْقُرْبٰی ( الشوریٰ : 23 ) ’’ تم فرماؤ میں اس پر تم سے کچھ اجرت نہیں مانگتا مگر قرابت کی محبت ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) کے سلسلے میں لوگوں میں بہت اختلاف واقع ہوا تو ہم نے اس کا مطلب دریافت کرنے کے لئے حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کی خدمت میں ایک مکتوب بھیجا تو انہوں نے جواباً فرمایا : اللہ تعالیٰ نے ارشاد فرمایا : آپ فرما دیں کہ میں تم سے اس چیز پر کسی معاوضہ کا مطالبہ نہیں کرتا جو میں نے ( تمہیں اللہ تعالیٰ کے دین کی ) دعوت پیش کی مگر یہ کہ تم میرے رشتہ داروں سے محبت کرو اور اس کے ساتھ تم میری حفاظت کرو ۔ ٭٭ ہیشم کہتے ہیں : حصین نے عکرمہ رضی اللہ عنہ کے واسطے سے حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے ایسی ہی روایت کی ہے ۔ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے کیونکہ عکرمہ رضی اللہ عنہ کی روایت امام بخاری رضی اللہ عنہ کے معیار پر صحیح ہے اور داؤد بن ابی ہند کی روایت امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے تاہم شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو اس اضافے کے ساتھ نقل نہیں کیا ۔"

Shabi rehmatullah alaih kehte hain: is ayat: Qul la as'alukum alaihi ajran illa al-mawaddata fi al-qurba (al-Shura: 23) ''Tum farmao main is par tum se kuchh ujrat nahin mangta magar qarabat ki muhabbat.'' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih) Ke silsile mein logon mein bahut ikhtilaf waqe hua to humne iska matlab daryaft karne ke liye Hazrat Abdullah bin Abbas razi Allah anhuma ki khidmat mein ek maktub bheja to unhon ne jawab'an farmaya: Allah ta'ala ne irshad farmaya: Aap farma den keh main tum se is cheez par kisi muawiza ka mutalba nahin karta jo main ne (tumhen Allah ta'ala ke deen ki) dawat pesh ki magar yeh keh tum mere rishtedaron se muhabbat karo aur iske sath tum meri hifazat karo. ** Hisham kehte hain: Hasin ne Akrama razi Allah anhu ke waste se Hazrat Abdullah bin Abbas razi Allah anhuma se aisi hi riwayat ki hai. Yeh hadees Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai kyunki Akrama razi Allah anhu ki riwayat Imam Bukhari rehmatullah alaih ke miyaar par sahih hai aur Dawud bin Abi Hind ki riwayat Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai taham Sheykhain rehmatullah alaihema ne isko is izafe ke sath naqal nahin kiya.

فَحَدَّثْنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ هَارُونَ الْفَقِيهُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، ثنا هُشَيْمٌ، أَنْبَأَ دَاوُدُ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: أَكْثَرَ النَّاسُ عَلَيْنَا فِي هَذِهِ الْآيَةِ {قُلْ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَى} [الشورى: 23] ، فَكَتَبْنَا إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ نَسْأَلُهُ عَنْ ذَلِكَ فَكَتَبَ ابْنُ عَبَّاسٍ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ أَوْسَطَ بَيْتٍ فِي قُرَيْشٍ لَيْسَ بَطْنٌ مِنْ بُطُونِهِمْ إِلَّا قَدْ وَلَدَهُ» فَقَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: {قُلْ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا} [الأنعام: 90] إِلَى مَا أَدْعُوكُمْ إِلَيْهِ إِلَّا أَنْ تَوَدُّونِي بِقَرَابَتِي مِنْكُمْ وَتَحْفَظُونِي بِهَا قَالَ هُشَيْمٌ: وَأَخْبَرَنِي حُصَيْنٌ عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا بِنَحْوٍ مِنْ ذَلِكَ. «هَذَا حَدِيثٌ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذِهِ الزِّيَادَةِ، وَهُوَ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا» فَإِنَّ حَدِيثَ عِكْرِمَةَ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ وَحَدِيثُ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ "