27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر
Explanation of Surah Hamim 'Aasif
تفسير سورة حم عسق
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Mu'adh ibn Jabal | Muadh ibn Jabal al-Ansari | Companion |
| Shaqiqi ibn Salama | Shaqiq ibn Salama al-Asadi | Veteran |
| Al-Amashi | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Wa'bd Allah ibn Idris | Abdullah ibn Idris al-Awdi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Musaddad ibn Qatan | Musaddad ibn Qatan al-Naysaburi | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ | معاذ بن جبل الأنصاري | صحابي |
| شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ | شقيق بن سلمة الأسدي | مخضرم |
| الأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ | عبد الله بن إدريس الأودي | ثقة حجة |
| مُسَدَّدُ بْنُ قَطَنٍ | مسدد بن قطن النيسابوري | صدوق حسن الحديث |
Mustadrak Al Hakim 3661
Salma bin Sabra (may Allah be pleased with him) narrated: Muadh bin Jabal (may Allah be pleased with him) said to us in a sermon: “You are believers and you are the people of Paradise. By Allah, I wish that all of you who were martyred in Persia and Rome would enter Paradise because whenever any one of you performs a good deed, the people say, ‘You have done well, may Allah bless you.’ You have done well, may Allah have mercy on you. And Allah says: ‘And He answers (the invocation of) those who believe and do righteous good deeds, and gives them increase of His Bounty.’ (Ash-Shura 42:26) And there is a severe torment for the disbelievers. (Translation: Kanz-ul-Iman, Imam Ahmed Raza Khan Barelvi) ** This Hadith has a Sahih (sound) chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" سلمہ بن سبرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : حضرت معاذ بن جبل رضی اللہ عنہ نے ہمیں خطبہ دیتے ہوئے ارشاد فرمایا : تم مومن ہو اور تم جنتی ہو ، خدا کی قسم میں یہ چاہتا ہوں تم میں سے جتنے لوگ فارس اور روم میں شہید ہوئے سب جنتی ہوں کیونکہ تم میں سے کوئی شخص نیک عمل کرتا ہے لوگ اسے کہتے ہیں : تو نے اچھا عمل کیا ہے ، اللہ تعالیٰ تجھے برکت دے ، تو نے اچھا عمل کیا ہے ، اللہ تعالیٰ تجھ پر رحم کرے اور اللہ تعالیٰ فرماتا ہے : وَ یَسْتَجِیْبُ الَّذِیْنَ ٰامَنُوْا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَ یَزِیْدُھُمْ مِّنْ فَضْلِہٖ ( الشوریٰ : 26 ) ’’ اور دعا قبول فرماتا ہے ان کی جو ایمان لائے اور اچھے عمل کیے اور انہیں اپنے فضل سے اور انعامم دیتا ہے اور کافروں کے لیے سخت عذاب ہے ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Salma bin Sabra RA farmate hain : Hazrat Muaz bin Jabal RA ne humein khutba dete hue irshad farmaya : Tum momin ho aur tum jannati ho , Khuda ki qasam mein ye chahta hun tum mein se jitne log Faris aur Room mein shaheed hue sab jannati hon kyunki tum mein se koi shakhs nek amal karta hai log use kahte hain : Tu ne achha amal kiya hai , Allah Taala tujhe barkat de , Tu ne achha amal kiya hai , Allah Taala tujh par reham kare aur Allah Taala farmata hai : Wa yastajeebullazina amano wa 'amilus-salihati wa yazeeduhum min fadlihi (Ash-Shura:26) 'Aur dua qubool farmata hai unki jo iman laaye aur achhe amal kiye aur unhein apne fazl se aur inaam deta hai aur kafiro ke liye sakht azab hai .' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih) ** Ye hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne ise naqal nahi kiya .
حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ عِيسَى الْحِيرِيُّ، ثنا مُسَدَّدُ بْنُ قَطَنٍ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا جَرِيرٌ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ سَبْرَةَ، قَالَ: خَطَبَنَا مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَقَالَ: "" أَنْتُمُ الْمُؤْمِنُونَ وَأَنْتُمْ أَهْلُ الْجَنَّةِ، وَاللَّهِ إِنِّي لَأَطْمَعُ أَنْ يَكُونَ عَامَّةُ مَنْ تُصِيبُونَ بِفَارِسَ وَالرُّومِ فِي الْجَنَّةِ، فَإِنَّ أَحَدَهُمْ يَعْمَلُ الْخَيْرَ فَيَقُولُ: أَحْسَنْتَ بَارَكَ اللَّهُ فِيكَ، أَحْسَنْتَ رَحِمَكَ اللَّهُ، وَاللَّهُ يَقُولُ: {وَيَسْتَجِيبُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَيَزِيدُهُمْ مِنْ فَضْلِهِ} [الشورى: 26] «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3661 - صحيح