2.
Statement of Knowledge
٢-
بیان العلم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu Hurayra | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi-hi | Muhammad bin Zaid Al-Qurashi | Trustworthy |
| Asim ibn Muhammad ibn Zayd | Asim ibn Muhammad al-'Umari | Thiqah (Trustworthy) |
| Ahmad ibn Yunus | Ahmad ibn Yunus al-Tamimi | Thiqah Hafiz |
| Isma'il b. Ishaq al-Qadi | Ismail bin Ishaq Al-Qadi | Trustworthy Haafiz |
| Ahmad ibn Salman | Ahmad bin Salman al-Najjad | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبُو هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِيهِ | محمد بن زيد القرشي | ثقة |
| عَاصِمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ | عاصم بن محمد العمري | ثقة |
| أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ | أحمد بن يونس التميمي | ثقة حافظ |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي | إسماعيل بن إسحاق القاضي | ثقة حافظ |
| أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ | أحمد بن سلمان النجاد | صدوق حسن الحديث |
Mustadrak Al Hakim 367
Asim bin Muhammad bin Zaid narrates on the authority of his father that Abu Hurairah, may Allah be pleased with him, used to stand by the pulpit every Friday, holding his shoes in his armpit. Then he would sit down on the pulpit and say, Abu'l Qasim (the Prophet) said, Muhammad said, the Messenger of Allah said, the truthful and trustworthy (the Prophet) said. Then he would narrate some hadiths, (and say) that there will be destruction for the Arabs due to the tribulation that is about to unfold. Then, when he would hear the movement of the door (indicating the arrival of the Imam), he would sit back (and vacate the pulpit for the Imam).
" عاصم بن محمد بن زید اپنے والد کے حوالے سے بیان کرتے ہیں کہ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ جمعہ کے دن اپنی جوتیوں کو بغل میں دبائے ہوئے ، منبر کی جانب کھڑے ہو جاتے ، پھر وہ سکڑ کر منبر پر بیٹھ جاتے اور کہتے ، ابوالقاسم نے فرمایا ، محمد ﷺ نے فرمایا ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ۔ صادق و مصدوق نے فرمایا پھر کچھ احادیث سناتے کہ ہلاکت ہے ، اہل عرب کے لیے اس فتنہ کی وجہ سے جو عنقریب رونما ہونے والا ہے ۔ پھر جب امام کے آنے سے پیدا ہونے والی دروازے کی حرکت سنتے تو پیچھے بیٹھ جاتے ( اور امام کے لیے منبر خالی کر دیتے )
Asim bin Muhammad bin Zaid apne walid ke hawale se bayan karte hain ki Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu Jumma ke din apni jootion ko baghal mein dabaye hue, mimbar ki jaanib kharay ho jate, phir wo sukar kar mimbar par baith jate aur kahte, Abu al Qasim ne farmaya, Muhammad ne farmaya, Rasul Allah ne farmaya. Sadiq o Masduq ne farmaya phir kuch ahadees sunate ki halakat hai, ahal Arab ke liye is fitna ki wajah se jo anqareeb ronuma hone wala hai. Phir jab Imam ke aane se paida hone wali darwaze ki harkat sunte to peeche baith jate (aur Imam ke liye mimbar khali kar dete).
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا عَاصِمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كَانَ أَبُو هُرَيْرَةَ يَقُومُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِلَى جَانِبِ الْمِنْبَرِ فَيَطْرَحُ أَعْقَابَ نَعْلَيْهِ فِي ذِرَاعَيْهِ ثُمَّ يَقْبِضُ عَلَى رُمَّانَةِ الْمِنْبَرِ، يَقُولُ: قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ مُحَمَّدٌ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: قَالَ الصَّادِقُ الْمَصْدُوقُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ يَقُولُ فِي بَعْضِ ذَلِكَ: «وَيْلٌ لِلْعَرَبِ مِنْ شَرٍّ قَدِ اقْتَرَبَ» فَإِذَا سَمِعَ حَرَكَةَ بَابِ الْمَقْصُورَةِ بِخُرُوجِ الْإِمَامِ جَلَسَ. «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ، هَكَذَا وَلَيْسَ الْغَرَضُ فِي تَصْحِيحِ حَدِيثِ» وَيْلٌ لِلْعَرَبِ مِنْ شَرٍّ قَدِ اقْتَرَبَ «فَقَدْ أَخْرِجَاهُ، إِنَّمَا الْغَرَضُ فِيهِ اسْتِحْبَابُ رِوَايَةِ الْحَدِيثِ عَلَى الْمِنْبَرِ قَبْلَ خُرُوجِ الْإِمَامِ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 367 - فيه انقطاع