27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر
Explanation of Surah Hamim Al-Dukhan
تفسير سورة حم الدخان
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
sa‘īdin al-maqburī | Sa'eed ibn Abi Sa'eed al-Maqburi | Trustworthy |
ibn ‘ajlān | Muhammad bin Ajlan Al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
ṣafwān bn ‘īsá | Safwan ibn Isa al-Qurashi | Trustworthy |
bakkār bn qutaybat al-qāḍī | Bakkar ibn Qutaybah al-Bakrawayh | Acceptable |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ | سعيد بن أبي سعيد المقبري | ثقة |
ابْنُ عَجْلانَ | محمد بن عجلان القرشي | صدوق حسن الحديث |
صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى | صفوان بن عيسى القرشي | ثقة |
بَكَّارُ بْنُ قُتَيْبَةَ الْقَاضِي | بكار بن قتيبة البكراوي | مقبول |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Mustadrak Al Hakim 3685
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates that Allah Almighty has three garments: His lower garment is of Honor, His sword is of Mercy (as befits His Majesty), and His cloak is of Majesty. And whoever seeks honor in anything other than that in which Allah Almighty has placed honor, then about him, Allah Almighty says: "Taste thou (this)! For thou art the mighty, full of honor!" (Ad-Dukhan: 49) And whoever shows mercy in a place where Allah Almighty has not permitted mercy, then he is the one who has tried to wear the garment that only befits Allah Almighty. And whoever snatches the cloak that is only worthy of Allah Almighty, then Allah Almighty says, "Whoever snatches this cloak from Me, I will not admit him into Paradise." ** This Hadith is Sahih Al-Isnad, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it. **
" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ مرفوعاً روایت کرتے ہیں کہ اللہ تعالیٰ کے تین لباس ہیں ۔ اس کا ازار عزت کا ہے رحمت کی تلوار ( جیسے اس کی شان کے مطابق ہو ) ہے اور کبریائی کی چادر ہے اور جو شخص اس چیز کے غیر میں عزت ڈھونڈے ، جس میں اللہ تعالیٰ نے عزت رکھی ہے ، اسی کے متعلق ارشاد باری تعالیٰ ہے : ذُقْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ ( الدخان : 49 ) ’’ چکھ ، ہاں ہاں تو ہی بڑا عزت والا کرم والا ہے ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) اور جو شخص ایسے مقام پر رحم کرے جہاں اللہ تعالیٰ کی طرف سے رحم کرنے کی اجازت نہیں ہے تو یہ وہ شخص ہے جس نے وہ لباس پہننے کی کوشش کی ہے جو صرف اللہ تعالیٰ ہی کی شایان شان ہے ۔ اور جو شخص وہ چادر چھینتا ہے جو صرف اللہ تعالیٰ ہی کی ذات کے لائق ہے تو اللہ تعالیٰ فرماتا ہے جو مجھ سے یہ چادر چھینے گا میں اس کو جنت میں داخل نہیں کروں گا ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abu Huraira Radi Allaho Anho marfoo'an riwayat karte hain ke Allah Ta'ala ke teen libas hain. Us ka izar izzat ka hai, rehmat ki talwar (jaise us ki shan ke mutabiq ho) hai aur kibriyaai ki chadar hai aur jo shakhs is cheez ke ghair mein izzat dhoonde, jis mein Allah Ta'ala ne izzat rakhi hai, usi ke mutalliq irshad baari ta'ala hai: Zuq innaka antal azeezul kareem (Ad Dukhan: 49) 'Chakh, haan haan tu hi bada izzat wala karam wala hai.' (Tarjama Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih) Aur jo shakhs aise muqam par reham kare jahan Allah Ta'ala ki taraf se reham karne ki ijazat nahin hai to yeh woh shakhs hai jisne woh libas pehenne ki koshish ki hai jo sirf Allah Ta'ala hi ki shayan shan hai. Aur jo shakhs woh chadar chheenta hai jo sirf Allah Ta'ala hi ki zaat ke layeq hai to Allah Ta'ala farmata hai jo mujh se yeh chadar chheenega main us ko jannat mein dakhil nahin karoonga. **Yeh hadees sahih al isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne ise naqal nahin kiya.
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا بَكَّارُ بْنُ قُتَيْبَةَ الْقَاضِي، ثنا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، أَنْبَأَ ابْنُ عَجْلَانَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، رَفَعَهُ قَالَ: "" إِنَّ لِلَّهِ ثَلَاثَةَ أَثْوَابٍ اتَّزَرَ الْعِزَّةَ، وَتَسَرْبَلَ الرَّحْمَةَ، وَارْتَدَأَ الْكِبْرِيَاءَ، فَمَنْ تَعَزَّزَ بِغَيْرِ مَا أَعَزَّهُ اللَّهُ، فَذَلِكَ الَّذِي يُقَالُ لَهُ: {ذُقْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ} [الدخان: 49] وَمَنْ رَحِمَ النَّاسَ بِرَحْمَةِ اللَّهِ فَذَلِكَ الَّذِي تَسَرْبَلَ بِسِرْبَالِهِ الَّذِي يَنْبَغِي لَهُ، وَمَنْ نَازَعَ اللَّهَ رِدَاءَهُ الَّذِي يَنْبَغِي لَهُ، فَإِنَّ اللَّهَ يَقُولُ: لَا يَنْبَغِي لِمَنْ نَازَعَنِي أَنْ أُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3685 - صحيح