27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر


Explanation of Surah Ham Mim Sajdah (also known as Ham Al-Shari'ah)

تفسير سورة حم جاثية يعرفها أهل الحرمين بسورة حم الشريعة.

NameFameRank
abī hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
sa‘īd bn al-musayyib Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi One of the most knowledgeable and greatest jurists
al-zuhrī Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
ma‘marun Muammar ibn Abi Amr al-Azdi Trustworthy, Upright, Excellent
‘abd al-razzāq Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari Trustworthy Haafiz
isḥāq bn ibrāhīm bn ‘abbādin Ishaq ibn Ibrahim al-Dabari Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith)
abū ‘abd al-lah muḥammad bn ‘alī bn ‘abd al-ḥamīd al-ṣan‘ānī Muhammad bin Ali Al-Adami Unknown

Mustadrak Al Hakim 3692

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Allah Almighty says: 'The son of Adam annoys Me. He says, "Woe to time!" Beware! Let no one say, "Woe to time!" For I am time. I alternate the night and the day. And when I will, I will roll it all up.’” (This Hadith is Sahih according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, but the two Sheikhs [Bukhari and Muslim] did not narrate it with this chain of narration.)

" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کا بیان ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : اللہ تعالیٰ فرماتا ہے : مجھے ابن آدم تکلیف دیتا ہے ، یہ کہتا ہے : ہائے زمانے کے لئے ہلاکت ہو ، خبردار کوئی شخص ایسی بات ’’ یاخیبۃ الدھر ‘‘ ( زمانے کے لئے بربادی ہو ) نہ بولے کیونکہ زمانہ تو میں ہوں ، اس کے دن اور رات میں ہی پھیرتا ہوں ، میں جب چاہوں اس سب کو سمیٹ لوں گا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے اس سند کے ہمراہ نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ka bayan hai keh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Allah Ta'ala farmata hai: Mujhe Ibn e Adam takleef deta hai, yeh kehta hai: haye zamanay ke liye halaakat ho, khabardar koi shakhs aisi baat 'Yakhibatud Dahr' (zamanay ke liye barbadi ho) na bolay kyunki zamana to main hun, iske din aur raat main hi phairta hun, main jab chahun is sab ko samet lun ga. ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rahmatullah Alaihema ne isay is sanad ke hamrah naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ الصَّنْعَانِيُّ بِمَكَّةَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبَّادٍ، أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَ مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: "" قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: يُؤْذِينِي ابْنُ آدَمَ يَقُولُ: يَا خَيْبَةَ الدَّهْرِ، فَلَا يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ يَا خَيْبَةَ الدَّهْرِ، فَإِنِّي أَنَا الدَّهْرُ أُقَلِّبُ لَيْلَهُ وَنَهَارَهُ فَإِذَا شِئْتُ قَبَضْتُهُمَا «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ هَكَذَا» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3692 - على شرط البخاري ومسلم