27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر
Explanation of Surah Al-Fath
تفسير سورة الفتح
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
al-ḥakam bn ‘abd al-malik | Al-Hakam ibn Abd al-Malik al-Qurashi | Weak in Hadith |
al-ḥasan bn bishr bn sālimin | Al-Hasan ibn Bashar al-Hamdani | Saduq (truthful) but makes mistakes |
wa‘alī bn ‘abd al-‘azīz | Ali ibn Abd al-Aziz al-Baghwi | Trustworthy |
muḥammad bn ghālibin | Muhammad ibn Ghalib al-Tammar | Trustworthy |
‘alī bn ḥamshādh al-‘adl | Ali ibn Hamshad al-Naysaburi | Trustworthy Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
الْحَكَمُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ | الحكم بن عبد الملك القرشي | ضعيف الحديث |
الْحَسَنُ بْنُ بِشْرِ بْنِ سَالِمٍ | الحسن بن بشر الهمداني | صدوق يخطئ |
وَعَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ | علي بن عبد العزيز البغوي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ | محمد بن غالب التمار | ثقة |
عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ | علي بن حمشاد النيسابوري | ثقة إمام |
Mustadrak Al Hakim 3713
Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrates: When we returned from Hudaibiya, the Companions (may Allah be pleased with them all) were in great grief and sorrow because they had to sacrifice their sacrificial animals there. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "A verse has been revealed to me which is more beloved to me than the whole world and what is in it." He said this three times. We asked: "O Messenger of Allah, which verse is it?" So you recited these verses: "Indeed, We have granted you a clear victory. That Allah may forgive you your sins of the past and the future, and complete His Favor upon you, and guide you to a Straight Path." (Al-Fath: 1) (Translation Kanz-ul-Iman, Imam Ahmad Raza Khan) Up to the end of both verses. We said: "O Messenger of Allah, congratulations to you, but what is there for us?" So you recited this verse: "That He may admit the believing men and the believing women to Gardens under which rivers flow, to abide therein (forever), and He may expiate from them their sins, and that is a great success in the Sight of Allah." (Al-Fath: 5) (Translation Kanz-ul-Iman, Imam Ahmad Raza Khan) Then when we reached Khyber, the people of Khyber saw the army of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), they all fled and shut themselves in the fort. So the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Khyber is gone. Indeed, when (the Divine Punishment) descends in their courtyard, then how evil will be the morning of those who have been warned."
" حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : جب ہم حدیبیہ سے واپس لوٹے تو صحابہ کرام رضوان اللہ علیہم اجمعین بہت شدید غم و غصہ اور حزن و ملال میں تھے کیونکہ ان لوگوں کو وہیں پر اپنی قربانیوں کے جانور ذبح کرنے پڑے تھے ۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : میرے اوپر ایک آیت نازل ہوئی ہے جو کہ مجھے دنیا و مافیہا سے زیادہ محبوب ہے ۔ یہ بات آپ نے تین مرتبہ کہی ۔ ہم نے پوچھا : یا رسول اللہ ﷺ وہ آیت کون سی ہے ؟ تو آپ نے یہ آیات پڑھیں : اِنَّا فَتَحْنَا لَکَ فَتْحًا مُّبِیْنًا لِّیَغْفِرَ لَکَ اللّٰہُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِکَ وَ مَا تَاَخَّرَ وَ یُتِمَّ نِعْمَتَہٗ عَلَیْکَ وَ یَھْدِیَکَ صِرَاطًا مُّسْتَقِیْمًا ( الفتح : 1 ) ’’ بیشک ہم نے تمہارے لیے روشن فتح فرما دی ، تاکہ اللہ تمہارے سبب سے گناہ بخشے تمہارے اگلوں کے اور تمہارے پچھلوں کے اور اپنی نعمتیں تم پر تمام کر دے اور تمہیں سیدھی راہ دکھا دے ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) دونوں آیتوں کے آخر تک ۔ ہم نے کہا : یا رسول اللہ ﷺ آپ کو مبارک ہو لیکن ہمارے لئے کیا انعام ہے ؟ تو آپ نے یہ آیت پڑھی : لِیُدْخِلَ الْمُؤْمِنِیْنَ وَ الْمُؤْمِنٰتِ جَنّٰتٍ تَجْرِیْ مِنْ تَحْتِھَا الْاَنْھٰرُ خٰلِدِیْنَ فِیْھَا وَ یُکَفِّرَ عَنْھُمْ سَیِّاٰتِھِمْ وَ کَانَ ذٰلِکَ عِنْدَ اللّٰہِ فَوْزًا عَظِیْمًا ( الفتح : 5 ) ’’ تاکہ ایمان والے مردوں اور ایمان والی عورتوں کو باغوں میں لے جائے جن کے نیچے نہریں رواں ہیں ہمیشہ ان میں رہیں اور ان کی برائیاں ان سے اتار دے ، اور یہ اللہ کے یہاں بڑی کامیابی ہے ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) پھر جب ہم خیبر پہنچے تو اہل خیبر نے رسول اللہ ﷺ کا لشکر دیکھا تو سب دوڑ کر قلعہ بند ہو گئے ۔ تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا خیبر نکل گیا ۔ بے شک جب اترے گا ان کے آنگن میں تو ڈرائے گیوں کی کیا ہی بری صبح ہو گی ۔"
Hazrat Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Jab hum Hudaibiya se wapas lote to Sahaba Kiram Rizwan Allahu Alayhim Ajmaeen bahut shadeed gham o ghussa aur hazan o malal mein the kyunki un logon ko wahin per apni qurbaniyon ke janwar zibah karne pare the . Rasul Allah ﷺ ne farmaya : Mere upar ek ayat nazil hui hai jo keh mujhe duniya o ma fiha se ziada mahboob hai . Yeh baat aap ne teen martaba kahi . Hum ne poocha : Ya Rasul Allah ﷺ woh ayat kaun si hai ? To aap ne yeh ayat padhi : Inna Fatahna Laka Fathann Mubeenaa Li Yaghfira Laka Allahu Ma Taqaddama Min Zanbika Wa Ma Ta'akhkhara Wa Yutimma Ni'matahu Alayka Wa Yahdiyaka Siratam Mustaqeema (Al-Fath : 1) '’ Beshak hum ne tumhare liye roshan fatah farma di , taake Allah tumhare sabab se gunah bakhshe tumhare aglon ke aur tumhare pichhlon ke aur apni naimaten tum per tamam kar de aur tumhen seedhi raah dikha de .'' ( Tarjuma Kanzul Imaan , Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih ) Dono aayaton ke akhir tak . Hum ne kaha : Ya Rasul Allah ﷺ aap ko mubarak ho lekin hamare liye kya inaam hai ? To aap ne yeh ayat padhi : Li Yud Hizal Mumineena Wal Muminaati Jannatin Tajri Min Tahtihal Anharu Khalideena Feeha Wa Yukaffir Anhum Sayyi Aatihim Wa Kaana Zaalika 'Indallahi Fawzan Azeema (Al-Fath : 5) '’ Taake Imaan wale mardon aur Imaan wali auraton ko baghon mein le jaye jin ke neeche nahrein rawan hain hamesha un mein rahen aur un ki buraiyan un se utar de , aur yeh Allah ke yahan badi kaamyaabi hai .'’ ( Tarjuma Kanzul Imaan , Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih ) Phir jab hum Khaibar pahunche to Ahle Khaibar ne Rasul Allah ﷺ ka lashkar dekha to sab door kar qila band ho gaye . To Rasul Allah ﷺ ne farmaya Khaibar nikal gaya . Be shak jab utrega un ke aangan mein to daraygiyon ki kya hi buri subah ho gi .
حَدَّثَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، وَعَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَا: ثنا الْحَسَنُ بْنُ بِشْرِ بْنِ سَالِمٍ، ثنا الْحَكَمُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: لَمَّا رَجَعْنَا مِنَ الْحُدَيْبِيَةِ وَأَصْحَابُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ خَالَطُوا الْحُزْنَ وَالْكَآبَةَ حَيْثُ ذَبَحُوا هَدْيَهُمْ فِي أَمْكِنَتِهِمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أُنْزِلَتْ عَلَيَّ آيَةٌ هِيَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنَ الدُّنْيَا جَمِيعًا، ثَلَاثًا» قُلْنَا: مَا هِيَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: "" فَقَرَأَ {إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُبِينًا لِيَغْفِرَ لَكَ اللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَيَهْدِيَكَ صِرَاطًا مُسْتَقِيمًا} [الفتح: 2] إِلَى آخِرِ الْآيَتَيْنِ "". قُلْنَا: هَنِيئًا لَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَمَا لَنَا؟ "" فَقَرَأَ {لِيُدْخِلَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارَ خَالِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ، وَكَانَ ذَلِكَ عِنْدَ اللَّهِ فَوْزًا عَظِيمًا} [الفتح: 5] فَلَمَّا أَتَيْنَا خَيْبَرَ فَأَبْصَرُوا خَمِيسَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَعْنِي جَيْشَهُ أَدْبَرُوا هَارِبِينَ إِلَى الْحِصْنِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «خَرِبَتْ خَيْبَرُ، إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3713 - الحكم بن مالك ضعيف أخرجه استشهادا