27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر


Explanation of Surah Al-Hujurat

تفسير سورة الحجرات

Mustadrak Al Hakim 3726

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) recited this verse: إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ (Surah Al-Hujurat, 49:13) "Verily, the most honorable of you in the sight of Allah is the most righteous of you." (Translation: Kanz-ul-Iman by Imam Ahmad Raza Khan, may Allah have mercy on him) Then he said: Allah Almighty will say on the Day of Judgement: "O people! I made lineage and you also made lineage. I made the most honorable among you the most righteous, while you denied it. You say so-and-so, son of so-and-so, is more honorable than so-and-so, son of so-and-so. And I will raise My lineage today and lower your lineage. Where are the righteous? Where are the righteous?" Talha (may Allah have mercy on him) said: Ata said to me, "O Talha! On the Day of Judgement, there will be many people with your and my name, but when they are called, only the one who is intended to be called will get up."

" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے اس آیت کی تلاوت کی : اِنَّ اَکْرَمَکُمْ عِنْدَ اللّٰہِ اَتْقٰکُمْ ( الحجرات : 13 ) ’’ بیشک اللہ کے یہاں تم میں زیادہ عزت والا وہ ہے جو تم میں زیادہ پرہیزگار ہے ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) پھر فرمایا : اللہ تعالیٰ قیامت کے دن فرمائے گا : اے لوگو ! میں نے نسب بنایا اور تم نے بھی نسب بنایا ، میں تم میں زیادہ عزت والا ، زیادہ پرہیزگار کو بنایا جبکہ تم نے انکار کیا ۔ تم کہتے ہو فلاں بن فلاں ، فلاں بن فلاں سے زیادہ عزت والا ہے اور میں آج اپنی نسبت کو اونچا کروں گا اور تمہارے نسب پست کروں گا ۔ کہاں ہیں پرہیزگار ، کہاں ہیں پرہیزگار ۔ حضرت طلحہ رحمۃ اللہ علیہ کہتے ہیں : مجھے عطاء نے کہا : اے طلحہ قیامت کے دن تیرے اور میرے ہم نام کتنے ہی لوگ ہوں گے لیکن جب ان کو پکارا جائے گا تو صرف وہی اٹھے گا جس کا بلانا مقصود ہو گا ۔"

Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) ne is ayat ki tilawat ki: Inna akramakum 'indallahi atqakum (Al-Hujurat: 13) '' Beshak Allah ke yahan tum mein zyada izzat wala woh hai jo tum mein zyada parhezgar hai. '' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih) Phir farmaya: Allah Ta'ala qayamat ke din farmayega: Aye logo! Maine nasab banaya aur tum ne bhi nasab banaya, mein tum mein zyada izzat wala, zyada parhezgar ko banaya jabke tum ne inkar kiya. Tum kehte ho falan bin falan, falan bin falan se zyada izzat wala hai aur mein aaj apni nisbat ko uncha karunga aur tumhare nasab past karunga. Kahan hain parhezgar, kahan hain parhezgar. Hazrat Talha Rehmatullah Alaih kehte hain: Mujhe Ata ne kaha: Aye Talha qayamat ke din tere aur mere ham naam kitne hi log honge lekin jab un ko pukara jayega to sirf wohi uthega jis ka bulana maqsud ho ga.

حَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ الْحَفِيدُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا أَبُو غَسَّانَ النَّهْدِيُّ، ثنا طَلْحَةُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّهُ تَلَا قَوْلَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ {إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ} [الحجرات: 13] فَقَالَ: "" إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ: يَا أَيُّهَا النَّاسُ، إِنِّي جَعَلْتُ نَسَبًا وَجَعَلْتُمْ نَسَبًا، فَجَعَلْتُ أَكْرَمَكُمْ أَتْقَاكُمْ وَأَبَيْتُمْ إِلَّا أَنْ تَقُولُوا فُلَانُ ابْنُ فُلَانٍ أَكْرَمُ مِنْ فُلَانِ بْنِ فُلَانٍ، وَإِنِّي الْيَوْمَ أَرْفَعُ نَسَبِي وَأَضَعُ أَنْسَابَكُمْ أَيْنَ الْمُتَّقُونَ أَيْنَ الْمُتَّقُونَ "" قَالَ طَلْحَةُ: فَقَالَ لِي عَطَاءٌ: يَا طَلْحَةُ مَا أَكْثَرَ الْأَسْمَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى اسْمِي وَاسْمِكَ، فَإِذَا دُعِيَ فَلَا يَقُومُ إِلَّا مَنْ عُنِيَ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3726 - سكت عنه الذهبي في التلخيص