27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر
Explanation of Surah Al-Hadid
تفسير سورة الحديد
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Abi Hassan al-A'raj | Muslim ibn Abdullah al-Basri | Trustworthy |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Saeed ibn Abi 'Arubah | Sa'id ibn Abi 'Urwa al-'Adawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abd al-Wahhab ibn 'Ata' | Abd al-Wahhab ibn Ata al-Khaffaf | Saduq Hasan al-Hadith |
| Yahya ibn Abi Talib | Yahya ibn Ja'far al-Wasiti | Saduq Hasan al-Hadith |
| Al-Hasan ibn Yusuf | Al-Hasan bin Yaqub al-Bukhari | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| أَبِي حَسَّانَ الأَعْرَجِ | مسلم بن عبد الله البصري | ثقة |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ | سعيد بن أبي عروبة العدوي | ثقة حافظ |
| عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ | عبد الوهاب بن عطاء الخفاف | صدوق حسن الحديث |
| يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ | يحيى بن جعفر الواسطي | صدوق حسن الحديث |
| الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ الْعَدْلُ | الحسن بن يعقوب البخاري | ثقة |
Mustadrak Al Hakim 3788
The Mother of the Believers, Aisha (may Allah be pleased with her) narrated: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) used to say: "The people of Jahiliyyah (pre-Islamic period of ignorance) used to say that bad luck is found in women, animals, and houses." Then, the Mother of the Believers recited this verse: "No disaster strikes upon the earth or in yourselves except that it is in a register before We bring it into being - indeed that, for Allah, is easy." (Al-Hadid: 22) **Note:** This hadith has a sound chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : رسول اللہ ﷺ فرمایا کرتے تھے : زمانہ جاہلیت کے لوگ کہا کرتے تھے کہ بدفالی ، عورت ، جانور اور مکان میں ہے ۔ پھر ام المومنین نے یہ آیت پڑھی : مَآ اَصَابَ مِنْ مُّصِیْبَۃٍ فِی الْاَرْضِ وَ لَا فِیْٓ اَنْفُسِکُمْ اِلَّا فِیْ کِتٰبٍ مِّنْ قَبْلِ اَنْ نَّبْرَاَھَا اِنَّ ذٰلِکَ عَلَی اللّٰہِ یَسِیْرٌ ) ( الحدید : 22 ) ’’ نہیں پہنچتی کوئی مصیبت زمین میں اور نہ تمہاری جانوں میں مگر وہ ایک کتاب میں ہے قبل اس کے کہ ہم اسے پیدا کریں بیشک یہ اللہ کو آسان ہے ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Ummalmomineen Hazrat Ayesha Radiallahu Anha farmati hain : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) farmaya karte thay : Zaman Jahalat ke log kaha karte thay ke badfali, aurat, janwar aur makaan mein hai. Phir Ummalmomineen ne ye ayat padhi : Ma asaba min museebatin fil ardi wa la fi anfusikum illa fi kitabin min qabli an nabraaha inna zalika Allahil yasir. (Al-Hadid : 22) 'Nahin pahunchti koi museebat zameen mein aur na tumhari jaano mein magar wo ek kitab mein hai qabal iske ke hum use paida karein beshak ye Allah ko aasan hai.' (Tarjuma Kanzul Imaan, Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih) ** Ye hadees sahih ul isnad hai lekin Imam Bukhari Rehmatullah Alaih aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih ne ise naqal nahin kiya.
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ الْعَدْلُ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، أَنْبَأَ عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، أَنْبَأَ سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي حَسَّانَ الْأَعْرَجِ، أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: "" كَانَ أَهْلُ الْجَاهِلِيَّةِ يَقُولُونَ: إِنَّمَا الطِّيَرَةُ فِي الْمَرْأَةِ وَالدَّابَّةِ وَالدَّارِ ""، ثُمَّ قَرَأَتْ {مَا أَصَابَ مِنْ مُصِيبَةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي أَنْفُسِكُمْ إِلَّا فِي كِتَابٍ مِنْ قَبْلِ أَنْ نَبْرَأَهَا إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ} [الحديد: 22] «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3788 - صحيح