27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر


Explanation of Surah Al-Mujadila

تفسير سورة المجادلة

Mustadrak Al Hakim 3791

The Mother of the Believers, Aisha (may Allah be pleased with her) narrates: "Blessed is He whose hearing encompasses everything. I hear the words of Khawla bint Tha'labah (may Allah be pleased with her), although it is hidden from some people. She came to the Messenger of Allah (peace be upon him) complaining about her husband. She was saying, 'O Messenger of Allah! He has ruined my youth. My stomach has swelled for him. But now that old age has come upon me and I have ceased bearing children for him, he has declared separation from me. O Allah, I bring this complaint to Your court.' The Mother of the Believers (may Allah be pleased with her) said, 'She continued to supplicate in this manner until Gabriel, the Trustworthy (peace be upon him), descended with these verses: **"Indeed, Allah has heard the statement of the one who argues with you, [O Muhammad], concerning her husband..." (Al-Mujadila: 1)** (Translation: Kanzul Iman by Imam Ahmad Raza Khan, may Allah have mercy on him) (The narrator said: 'Her husband was 'Awf bin Samit (may Allah be pleased with him)'.) **This hadith has a sound chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it. Hisham bin Urwah narrated it in brief from his father, on the authority of Aisha (may Allah be pleased with her) (as mentioned above)."**

" ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : برکت والی ہے وہ ذات جس کی سماعت ہر چیز پر حاوی ہے ، بے شک میں خولہ بنت ثعلبہ رضی اللہ عنہا کا کلام سنتی ہوں جبکہ یہ بعض لوگوں پر مخفی ہے ، وہ رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں اپنے شوہر کی شکایت لے کر آئیں وہ کہہ رہی تھیں : یا رسول اللہ ﷺ ! اس نے میری جوانب برباد کر دی ، میرا پیٹ اس کے لئے پھیل چکا ہے لیکن اب جبکہ مجھے بڑھاپے نے آ لیا اور اس کے لئے میری اولاد کا سلسلہ ختم ہو چکا تو اس نے مجھ سے ظہار کر لیا ۔ اے اللہ ! میں تیری بارگاہ میں یہ شکایت لاتی ہوں ۔ ام المومنین رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : وہ مسلسل یونہی دعا مانگتی رہی حتیٰ کہ حضرت جبریل امین علیہ السلام یہ آیات لے کر نازل ہوئے : قَدْ سَمِعَ اللّٰہُ قَوْلَ الَّتِیْ تُجَادِلُکَ فِیْ زَوْجِھَا ( المجادلۃ : 1 ) ’’ بیشک اللہ نے سنی اس کی بات جو تم سے اپنے شوہر کے معاملہ میں بحث کرتی ہے ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ( راوی کہتے ہیں : اس کا شوہر ’’ عبادہ بن صامت رضی اللہ عنہ ‘‘ ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔ ہشام بن عروہ اپنے والد کے حوالے سے حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مختصراً روایت کیا ہے ( جیسا کہ درج ذیل ہے )"

Ummalmoomineen Hazrat Ayesha Radi Allah Anha farmati hain: Barkat wali hai woh zaat jis ki samaat har cheez par havi hai, be shak main Khola bint Sa'laba Radi Allah Anha ka kalaam sunti hon jab keh yeh baz logon par makhfi hai, woh Rasool Allah SAW ki khidmat main apne shohar ki shikayat lekar aayin woh keh rahi thin: Ya Rasool Allah SAW! usne meri janib barbad kar di, mera pet uske liye phael chuka hai lekin ab jab keh mujhe budhape ne aa liya aur uske liye meri aulad ka silsila khatam ho chuka to usne mujh se izhaar kar liya. Aye Allah! Main teri baargaah main yeh shikayat lati hon. Ummalmoomineen Radi Allah Anha farmati hain: woh musalsal younhi dua maangti rahi hatta keh Hazrat Jibraeel Ameen Alaihissalam yeh ayat lekar nazil huwe: Qad Sami Allahu Qawlal Ladhi Tujadi Luka Fi Zau Jiha (Al Mujadala:1) "Beshak Allah ne suni uski baat jo tum se apne shohar ke muamle main bahes karti hai." (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih) (Ravi kehte hain: uska shohar "Ubadah bin Samit Radi Allah Anhu" hai. ** Yeh hadees Sahih ul Isnad hai lekin Imam Bukhari Rehmatullah Alaih aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih ne ise naqal nahin kiya. Hisham bin Urwah apne walid ke hawale se Hazrat Ayesha Radi Allah Anha se mukhtasaran riwayat kiya hai (jaisa keh darj zail hai).

حَدَّثَنَا الشَّيْخُ أَبُو مُحَمَّدٍ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ مَعْنٍ الْمَسْعُودِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ سَلَمَةَ السُّلَمِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، قَالَ: قَالَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا: تَبَارَكَ الَّذِي وَسِعَ سَمْعُهُ كُلَّ شَيْءٍ إِنِّي لَأَسْمَعُ كَلَامَ خَوْلَةَ بِنْتِ ثَعْلَبَةَ وَيَخْفَى عَلَيَّ بَعْضُهُ، وَهِيَ تَشْتَكِي زَوْجَهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهِيَ تَقُولُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَكَلَ شَبَابِي وَنَثَرْتُ لَهُ بَطْنِي، حَتَّى إِذَا كَبِرَتْ سِنِّي وَانْقَطَعَ لَهُ وَلَدِي ظَاهَرَ مِنِّي اللَّهُمَّ إِنِّي أَشْكُو إِلَيْكَ. قَالَتْ عَائِشَةُ: "" فَمَا بَرِحَتْ حَتَّى نَزَلَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ بِهَؤُلَاءِ الْآيَاتِ {قَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّتِي تُجَادِلُكَ فِي زَوْجِهَا} [المجادلة: 1] ، قَالَ: وَزَوْجُهَا أَوْسُ بْنُ الصَّامِتِ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» وَقَدْ رُوِيَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا مُخْتَصَرًا [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3791 - صحيح